Гарри Поттер и Стратегическое Решение - страница 68

Шрифт
Интервал


- Может, стоит дождаться подмоги? – с сомнениями протянул Ли.

- Знаешь, Ли – протягиваю я – когда я только начал ходить в рейды, у нас была похожая ситуация. И мне тогда запомнилась фраза, которую произнёс Юрий Ярославович: «Мы сюда пришли не только для того, чтобы решить внешне политические задачи, но и для того, чтобы спасти людей от нацистов. Для нас… это всё еще очень болезненный вопрос». – Да уж, Юрий Ярославович, мировой мужик. Мой тренер по рукопашке. Тоже из многодетной семьи. Мы с ним общались после тренировок, он мне на многие вещи раскрыл глаза.

- Прости, Рон. Просто страшно – извиняющимся тоном произнес Ли.

- Пустое. Страх — это нормально. Главное не терять голову. – ответил я. – А лучше, приготовь пистолет и гранаты. – с кровожадной ухмылкой заканчиваю я.


*****


Мой отряд начал действовать быстро и слаженно. Мы рассредоточились, разбившись на группы, приближаясь к деревне, используя деревья и кусты как укрытие. Гранаты и огнестрел были наготове, и каждый был готов к встрече с врагом.

Когда мы приблизились к деревне, я снова посмотрел в бинокль, чтобы оценить ситуацию. Дементоры начали приближаться к центру деревни, их мертвящая аура уже вытягивала жизнь из ближайших домов. Егеря продолжали разносить заклинаниями дома, сгоняя, а пожиратель наблюдал за их действиями, явно готовый вмешаться в любой момент.

- Заходим в деревню, аккуратно, пробуем незаметно подойти в тыл к егерям, и закинуть к ним гранаты с помощью Левиоссы – отдаю команду по рации.

Мы крались по узким улочкам, стараясь не привлекать внимания. Улицы деревни были пустыми и мрачными, освещёнными лишь слабым светом луны, который пробивался сквозь туман. Иногда до нас доносились звуки плача и крики испуганных жителей.

Мы приблизились к центральной площади деревни, где заметили отряды егерей, обсуждающих что-то между собой. Остальные, тоже собрались на главной площади, заканчивая сгонять испуганных жителей. Они явно не ожидали нападения.

- Мы на позиции, готовы – шепчу по рации я.

Дождавшись готовности от остальных, мы медленно подняли гранаты с помощью Левиоссы. Тихо направили их в сторону врагов.

- По моему сигналу, – прошептал я в рацию. – Бросай!

Гранаты с мягким свистом полетели в сторону егерей. Через секунду раздались оглушительные взрывы, осколки и волны ударной волны снесли врагов с ног. Раздались вопли пострадавших егерей. Несколько мгновений спустя, когда дым начал рассеиваться, мы рванули вперёд, продолжая атаку. Дементоры завыли, почувствовав опасность, и начали движение в нашу сторону.