Добро пожаловать в прайд, Тео! - страница 32

Шрифт
Интервал


- А сделайте мне еще кофе, пожалуйста, - он в один глоток опустошил чашку.

 Она моргнула от неожиданности. Заправила прядь темных волос за ухо.

 - Да, конечно.

Во второй раз  принесли уже две чашки. Фёдор пил кофе и с внезапно проснувшимся интересом изучал интерьер кабинета.

- Мне ужасно жаль, что так получилось, - Лола задумчиво перемешивала свой кофе, но не торопилась его пить. А потом вздохнула – и замолчала.

Фёдор вдруг понял, что ее чувства вины и извинений ему уже вполне достаточно. И совершенно искренне, хоть и неожиданно для себя, произнес:

- Не корите себя.  Можете ощутить себя орудием судьбы,  - она вскинула на него огромные виноватые глаза, а он усмехнулся. – Правда. Помните, вы же говорили, что у нас проблемы с доверием в отношениях?

- Мало ли что я говорила! Это же ваши отношения.

- Если отношения треснули из-за такого пустяка, значит, недорого они стоили,  - пожал плечами Фёдор. -  И, кстати. О деньгах.

- Я перевела деньги.

- Но мы договаривались без них!

- Я не думала, что вы это всерьез… - произнесла она растерянно.

- А я всерьез!

Они снова принялись сверлить друг друга взглядами. Из ее глаз исчезло виноватое выражение, он забыл, как любовался ею несколько минут назад.

- Хорошо,  - первой сдалась она. – Перечислите деньги в благотворительный фонд.

- Какой?

- В фонд помощи брошенным невестами басам.

После паузы Федор расхохотался. Улыбнулась, в конце концов, и Лола. У него шикарный смех, под стать голосу – низкий и рокочущий.  И заразительный.

- Скажите, кто это? – задал Фёдор занимающий его уже какое-то время вопрос. Лола повернула голову, проследив направление его взгляда.  – Это… Лайза Миннелли, да?

- Нет, - безмятежно ответила она. - Это мой отец.

Она явно наслаждалась его изумлением. А Фёдор принялся внимательнее разглядывать черно-белый портрет на стене. В роскошной диве в диадеме и боа было совершенно невозможно заподозрить мужчину.

- Вы не шутите?

- А вы шокированы?

- Не слишком, - после паузы серьезно ответил Фёдор.  -  Для оперы это не такое уж удивительное дело. Есть брючные и юбочные роли.

- Что это такое? – округлила глаза Лола. Она никак не ожидала, что будет говорить с ним о своем отце и об опере. И никак не предполагала, что этот разговор будет для них обоих интересен.

- Брючные роли – это мужские роли, чьи партии написаны для высоких голосов, и, соответственно, их исполняют женщины в мужских костюмах. Юбочные – обратная ситуация. Правда, ради справедливости стоит сказать, что юбочные партии – вещь довольно редкая.