Моя чужая роль - страница 8

Шрифт
Интервал


Стеф фыркнула, покачала головой:

— Поздно, я смотрела сериал и своими глазами всё видела.

— Я тоже пересмотрел некоторые моменты, — он опять взял вилку, — и изменил своё мнение. Проблема не в тебе, а в Бренде, тебе просто не даётся эта роль. В клипе Эр Джея ты была великолепна, на кастинге тоже. — Стеф против воли улыбнулась, это было очень приятно слышать, хоть она и понимала, что он говорит это, чтобы её успокоить. Стивен увидел её радость и тоже улыбнулся: — В той сцене, где ты танцевала в пустом зале ночью, всё было вообще офигенно, я её иногда для вдохновения пересматриваю. Мне рассказывали, что ты тогда танцевала для разминки, без камеры, все дышать забыли, — она смущенно улыбнулась, пряча глаза, он вздохнул, — я так жалею, что меня там не было.

— Да ладно, сколько я там танцевала, — краснея, двинула плечом она, — они преувеличивают.

— Мне разные люди рассказывали, — хмыкнул Стив, — вряд ли они сговорились. Ешь давай, остынет.

— Ага, — она взяла вилку, его слова подействовали на все сто, мигом подняв настроение. — Какие у нас планы на вечер?

— Будешь меня впечатлять, — хмыкнул парень, — забыла, что ли? Сегодня твоя очередь.

— Ну да, — она быстро расправлялась с едой, заметив, что он почти доел. — И на чём мы вчера сошлись?

— На танце живота, — шкодно улыбнулся Стивен. — Я как раз сейчас пишу одну подходящую песню, будешь меня вдохновлять.

— Мы так не договаривались, не надо, — покачала указательным пальцем Стеф. — Давай я тебе лучше спою?

— И споёшь тоже, обязательно, — закивал он, — сразу после танцев. Ладно, пойдём, там решим.

Он забрал её опустевшую тарелку, отнёс подносы, что-то с улыбкой сказав тёте Тили, она рассмеялась и сунула ему пару булочек. Когда они вышли из столовки, Стеф толкнула его плечом:

— Зачем тебе булки, ты же их не ешь?

— Для тебя, — улыбнулся он, — силы после танцев восстанавливать. — Она недоверчиво приподняла бровь, он фыркнул и признался: — Ладно! Мне просто неудобно было отказываться, довольна?

Она изобразила хмурую задумчивость и качнула головой:

— Вариант, что булки для меня, мне нравился больше.

Стивен рассмеялся, потрепал её по голове, взлохматив волосы, она отбивалась и вопила, чтобы он не портил ей причёску. Когда они добрались до танцевального зала, она устала и вспотела, а гнездо на голове уже было у обоих — Стеф тоже пару раз дотянулась. А учитывая, что его волосы короче и поставить их дыбом гораздо легче, в зеркалах зала они смотрелись как парочка демонов.