Демон Гоэтии - страница 14

Шрифт
Интервал



Мужчины носили преимущественно поясную одежду с длинными плащами, украшенными бахромой, а у женщин одежда была в принципе такая же, с тем отличием, что бахрома была ярусной, а в плане цветов, то тут был чуть ли не весь видимый спектр. Так что на этом фоне парень в странной одежде состоящей из шкур монстров выглядит странно. Но меня это не волновало.
Обменял части монстров на недельную ночлежку. И вот лежу на соломе и думаю сделанном. Первым делом я решил подать прошение на аудиенцию к царю и, как ни странно, ответили мне положительно и я смогу с ним встретиться всего-то через неделю.
За эту неделю Урук оставил у меня двоякое впечатление. С одной стороны, тут все пристойно: город развивается, народ не голодает, законы соблюдаются, с другой: людей выжимают досуха физически и морально, нет тут смеющихся детей, витает запах страха и обреченности. Все это делало мою будущую аудиенцию более интригующей. Не смотря на свою тиранию, Гильгамеш прославился, как мудрый и дальновидный царь, что смотрит в прошлое, настоящее и будущее. Надеюсь, он сможет дать мне ответ.


***


Миновав охрану, провожающую меня довольно суровым взглядом, я поднялся на самую вершину строения, где заседал правитель Урука, который разбирался со всеми делами. Перед сидевшим на троне Правителем стояли люди с глиняными табличками и передавали запросы по очереди. На троне сидел высокий и достойный молодой человек с прекрасными золотистыми волосами, подобными пылающему пламени. Удивительно красивый мужчина с элегантным лицом, а его кроваво-красные радужки излучали таинственное сияние, которое заставляло людей увядать, и делало его взгляд более блестящим.
Встав на колени и не поднимая глаз, я стал ждать разрешения. Спустя пять минут Гильгамеш опустил табличку и сказал:
— Тебе не положена моя мудрость, шавка. Сгинь отсюда.
Солдаты начали подходить ко мне и пытаться сдвинуть. В это время я был в ступоре. Как смеет этот говорить со мной так! Он слаб и смеет быть таким высокомерным! Убью уродца!
Через секунду стражники отлетают и оставшиеся хотят прийти на помощь своим товарищам, но рука Гильгамеша останавливает их и говорит:
— Отвечай, пес, насколько ты глуп, чтобы сметь нарушать покой при мне?
— Здесь только ты глупец, что не знает своего места и основного правила мира! — меня его отношение приводило в гнев. Я всю жизнь пресмыкался перед сильными и теперь еще пресмыкаться перед царьками! Мне это надоело!