— Я назвал это «меч», — горячо
заговорил он. — Другие мастера смеялись надо мной и говорили, что у
меня никогда не получится сделать его настолько длинным, чтобы им
можно будет рубить, что он станет слишком легко гнуться. Но я
придумал сделать жёсткое ребро посередине клинка и теперь согнуть
его непросто. Я взял лучшую медь с мышьяком, долго подбирал верную
пропорцию. Наконец отлил его, а потом ковал, ковал, чтобы он стал
таким крепким и острым, и полировал, чтобы он сверкал, как звёзды.
Я делал так несколько лет. Думаю, я сработал лучшее оружие из того,
что есть сейчас в мире. И оно твоё.
Теперь руками взмахнул уже сам
Бхулак.
— У меня нет при себе столько
серебра, чтобы заплатить за него, — запротестовал он. — Это вещь
должна стоить, как большое стадо овец.
— Я дарю его тебе, — твёрдо ответил
Аказази. — Теперь я думаю, что для тебя я его и делал, Тархун.
Возьми его и срази Улликумми!
Заглянув ему в глаза, Бхулак перестал
возражать. Одной рукой он взял меч, а вторую возложил на голову
медника.
— Благословен ты, Аказази, —
торжественно произнёс он.
Лицо мастера осветила радость —
словно внутри его существа вспыхнуло яркое пламя.
------------------------------------------------------------------------------
*Перевод с древнемалоазиатских языков
Вячеслава Иванова.
Поводырь
Сообщение № 929.717
надзирающе-координирующего искина код
0-777.13.666.12/99…
О коррекции тактики миссии
«Вторжение»
По результатам анализа
зафиксированных изменений в реакциях представителя Бхулака, а также
иных обстоятельств, была признана необходимость коррекции
тактических аспектов миссии «Вторжение» (см сообщение
№ 898.735/67).
Причина 1
Согласно первоначальному плану,
представитель должен был добраться на торговом корабле до пролива
во внутреннее море, пересечь его на другом судне или обогнуть по
побережью, высадиться на северном берегу, а потом, используя
имеющиеся речные и сухопутные пути, самостоятельно добраться до
конечной цели — поселений этноса ирг.
Предполагалось, что за время пути
представитель хорошо изучит обстановку среди племён внутренней
континентальной равнины, освоит языки и культурные коды, что должно
будет помочь ему в реализации целей миссии.
При этом, поскольку такое путешествие
может занять несколько лет и сопровождается многими неопределёнными
факторами, Поводырь предполагал, что на каком-то этапе пути
возникнет необходимость переноса эмиссара к конечной цели в виде
фотонного облака.