Как построить госпиталь, личную жизнь и дракона - страница 34

Шрифт
Интервал


– Ну так что? – ухмыльнулся Брют, по выражению ее лица поняв, что попал в точку. – Согласна?

– Но у меня вообще ничего нет! – сделала последнюю попытку отстоять независимость Алита. – Ни крыши над головой, ни инструментов, ни медикаментов!

– Об этом не переживай, – кивнул Брют, концентрируясь на своем салате. – Я все обеспечу. Ты, это, ешь давай. Бледная какая-то!

_____

* Брют (Brute – англ.) – грубиян, зверюга.

** Голова коня – отсылка к роману «Крестный отец» М. Пьюзо.

*** «Бетонные башмаки» – метод расправы с неугодными итальянской мафии, когда ноги жертвы заливались в бетон, и она отправлялась живьем с моста в реку (море).

Глава 8. Зыбучие пески вопросов и чужих экспериментов


– У вас случайно леденцов от кашля не будет? – светским тоном поинтересовалась доктор Ульцер, заинтересованно рассматривая, как ее ноги медленно погружаются в пол.

– Нет, – угрюмо ответил Дервин Фицхерберт.

– Вы всегда такой бука или это только мне так повезло?

С прискорбием вынуждены констатировать, что доктор Алита Ульцер лезла в петлю с энтузиазмом набитого опилками медвежонка, забирающегося в пчелиный улей. И медведь, и Алита должны бы осознавать, что добром такие провокации не закончатся, однако оба они были не из тех, кто понимает, что для них хорошо, а что плохо. Вернее, доктор Ульцер была уже в том состоянии, когда чем хуже, тем лучше.

Господин Фицхерберт был на грани нервного срыва, но поскольку самообладание ему не изменяло никогда – а подобная измена считалась бы изменой государству и каралась бы от трех лет строгого режима до сожжения на костре… самообладание, короче, предпочитало не рисковать – он держал маску вежливости на лице и ни слова не сказал доктору Ульцер о том, что думает относительно ее привычки трогать незнакомые баночки руками.

Доктор Ульцер же вины за собой не чувствовала, поскольку баночки она трогать не собиралась, а всего лишь искала в бумагах господина Гультрехта какую-нибудь подсказку относительно его дальнейших жизненных планов. Изящный флакон фиолетового стекла она задела случайно. Кто же знал, что господин Гультрехт хранит экспериментальные зелья немаркированными и в открытом доступе? Свинство, если подумать. И вопиющее пренебрежение правилами техники безопасности. Не учили его, что ли?!

А теперь и Алита Ульцер, и гнусный тип, который испепеляет ее в настоящий момент взглядом, постепенно проваливаются сквозь пол, превратившийся в зыбучие пески, куда-то в неизвестность. Крики о помощи не возымели успеха, поскольку кабинет вышедшего в отставку господина Гультрехта не только находился в самом глухом крыле ГМУ имени Готшильда Гультрехта, но и был обвешан разнообразными звукоизолирующими чарами.