Кот в сапогах 2. Кошка в сапожках - страница 72

Шрифт
Интервал


Мне руку с уважением, иль только на словах.


Таблицу эту выучить должны вы наизусть,

Сказал я новым химикам, когда их записал

В тетрадку из пергамента, что выдал мне Маркиз

Для этого занятия, чтоб был всему учёт.

И этого товарища сюда приводят пусть,

Который изобрёл абсент и нас им всех достал.

Разбор ему устрою я до положения риз,

Пусть даст в своих деяниях он тщательный отчёт.


Передо мною бросили на плиты де Бриньи

И каждый из записанных пропнул его разок,

И тухлыми томатами кидали все в него,

И обливали бедного абсентом из ведра.

И плюнули по разику, и стал грязней свиньи

Алхимик главный сразу же, и встать уже не мог.

Валялся гадкий по полу и плакал от всего,

И видно, что раскаялся, и действовать пора.


Ему сказал со строгостью: плохой ты человек!

Твоим абсентом многие отбросили коньков!

Ты ради своей прибыли народ свой отравил

И много-много гадости народу ты принёс!

За это приговор тебе - изгнание навек

Вали отсюда, де Бриньи, на сбор те пять деньков.

С собою взять ты можешь лишь кибитку, двух ослов

А все, что не поместится, то мой уже вопрос.

Вы мож слыхали, Химик, мой вассал,

Разнёс надысь алхимиков гнездо.

Ему я взвод гвардейцев отрядил,

Чтоб безопасность там они блюли.

Так вот, он мне сегодня докладал,

Что нет в алхимии уж "после", только "до",

Он все активы честно захватил

И из столицы выпнул де Бриньи.


Но мне любимая тогда и говорит:

Несправедливо гада отпускать,

Ему пять суток дали, чтобы своё

Продать именье мирно и уйти.

Он дом продал, поместье - и профит

Сложил в мешки, в кибитку их таскать

При всем народе начал, и бельё

Насыпав сверху, двинул по пути.


Её спросил я: может быть, "того",

За поворотом встретить подлеца,

Перетряхнуть карманы и добро

Все отобрать, оставив лишь бельё?

А может вовсе грохнуть нам его,

Чтоб распрощаться с ним уж до конца,

А все накопленное серебро

Пустить в обогащение своё?


Меня любимая, за щёку потрепав,

Поцеловала нежно прямо в нос

И, улыбнувшись, так вот мне сказала:

Ну что ты, милый, это моветон!

Читала я, как некий умный граф

(мне эту книжку Снорри преподнёс)

Мерзавца богача, знач, наказал он,

Продав ему обед за миллион!


Богач тот в Рим умчал, везя с собой

Пять миллионов золотых монет

В одном возке, решив, что убежал,

Оставив с носом маленьких детей.

Но граф устроил так, что тот плохой

Платил за каждый съеденный обед

По миллиону, так что он сожрал