Мне руку с уважением, иль только на словах.
Таблицу эту выучить должны вы наизусть,
Сказал я новым химикам, когда их записал
В тетрадку из пергамента, что выдал мне Маркиз
Для этого занятия, чтоб был всему учёт.
И этого товарища сюда приводят пусть,
Который изобрёл абсент и нас им всех достал.
Разбор ему устрою я до положения риз,
Пусть даст в своих деяниях он тщательный отчёт.
Передо мною бросили на плиты де Бриньи
И каждый из записанных пропнул его разок,
И тухлыми томатами кидали все в него,
И обливали бедного абсентом из ведра.
И плюнули по разику, и стал грязней свиньи
Алхимик главный сразу же, и встать уже не мог.
Валялся гадкий по полу и плакал от всего,
И видно, что раскаялся, и действовать пора.
Ему сказал со строгостью: плохой ты человек!
Твоим абсентом многие отбросили коньков!
Ты ради своей прибыли народ свой отравил
И много-много гадости народу ты принёс!
За это приговор тебе -
изгнание навек
Вали отсюда, де Бриньи, на сбор те пять деньков.
С собою взять ты можешь лишь кибитку, двух ослов
А все, что не поместится, то мой уже вопрос.
Вы мож слыхали, Химик, мой вассал,
Разнёс надысь алхимиков гнездо.
Ему я взвод гвардейцев отрядил,
Чтоб безопасность там они блюли.
Так вот, он мне сегодня докладал,
Что нет в алхимии уж "после", только "до",
Он все активы честно захватил
И из столицы выпнул де Бриньи.
Но мне любимая тогда и говорит:
Несправедливо гада отпускать,
Ему пять суток дали, чтобы своё
Продать именье мирно и уйти.
Он дом продал, поместье - и профит
Сложил в мешки, в кибитку их таскать
При всем народе начал, и бельё
Насыпав сверху, двинул по пути.
Её спросил я: может быть, "того",
За поворотом встретить подлеца,
Перетряхнуть карманы и добро
Все отобрать, оставив лишь бельё?
А может вовсе грохнуть нам его,
Чтоб распрощаться с ним уж до конца,
А все накопленное серебро
Пустить в обогащение своё?
Меня любимая, за щёку потрепав,
Поцеловала нежно прямо в нос
И, улыбнувшись, так вот мне сказала:
Ну что ты, милый, это моветон!
Читала я, как некий умный граф
(мне эту книжку Снорри преподнёс)
Мерзавца богача, знач, наказал он,
Продав ему обед за миллион!
Богач тот в Рим умчал, везя с собой
Пять миллионов золотых монет
В одном возке, решив, что убежал,
Оставив с носом маленьких детей.
Но граф устроил так, что тот плохой
Платил за каждый съеденный обед
По миллиону, так что он сожрал