Героиня множества трагедий - страница 16

Шрифт
Интервал


Воздух рядом с орбитальными контейнерами замерцал, будто становясь плотнее, а затем объявившийся перед ними третий человек в комнате отключил тактическую маскировку, судя по тающему вокруг голубоватому свечению. Янг выронил шприц, прикрыл собой Крис и без колебаний вскинул пистолет, рассматривая нового противника уже через голографический прицел «Омахи».

Лоу не мог сразу распознать, кого видит перед собой. Женщина в тёмном плаще с капюшоном, вероятно и несущим функцию оптического камуфляжа, под ним — длинное платье разных оттенков фиолетового. Она стояла на коленях, правой рукой опираясь на какую-то длинномерную металлическую приблуду с широким навершием, явно тяжёлую: при большой фантазии это можно принять за изрядно переделанную смарт-винтовку вроде «Асуры», отдельные придурки над своим стволом ещё и не так издевались. Но общая картинка не складывалась… Корпораты из того же «Милитеха» или «Кан тао» обожают тёмные цвета, но одежда по их меркам слишком вычурная, куча всяких складок и завязок, такое больше подойдёт какой-нибудь звезде теле-шоу и брейнов о роскошной жизни, но ей посреди этого склада точно взяться неоткуда. Соло с очень экзотическими вкусами? Но Янг ни о ком с таким стилем никогда даже и не слышал.

Не вставая с колен, женщина свободной рукой откинула капюшон, без страха, но вроде бы и без угрозы оглядела их обоих и спросила:

— Tou anata ga watashi no master ka?

Теперь Янг смог нормально рассмотреть её. Слишком правильные, даже немного нечеловеческие черты лица, сиреневые волосы заплетенные сбоку в узкую косу и частично скрывающие длинные заострённые уши. Будь Крис сейчас в порядке, она бы с точностью до эдди сказала, в какую сумму обошлось сделать такое лицо и какой доктор в городе был её биоскульптором. Биомоды под экзотов, превращающие человека в самых фантастических существ вроде эльфов, кентавров и прямоходящих тигров, сильно растеряли популярность за последние десятилетия, уступив место броским и издалека заметным имплантам, но всё ещё можно было порой наткнуться на отдельных любителей… Версия со звездой сети, решившей устроить экстремальный стрим для подписчиков, уже не выглядела совершенно невероятной.

Пока Лоу растерянно пялился и старался понять, кто перед ним, и чего от неё ожидать в данный момент, оптика с ощутимой задержкой, но всё-таки запустила функцию перевода. Он сам знал японский достаточно неплохо, чтобы сразу уловить общий смысл вопроса, однако система всё равно отработала заданную программу, выведя на его интерфейс короткий текст: