- З-здравствуйте, - голштавра усилием воли постаралась заставить
голос не дрожать, но вышло у нее не очень. – Я многого не знаю.
Лучше идём на хутор, отец, наверное, подскажет чего…
Слова мамоно звучали для попаданцев не более понятно, чем
китайская речь, но люди с изумлением осознали, что в мыслях
понимают суть сказанного. Девушка-коровка звала их в отчий дом,
обещая помощь от отца.
- Это че за срань? - схватился за голову гопник. - Какого хера у
меня башка сама марсианский базар переводит?
- Магия. При переходе нам, возможно, вложили в мозг специальные
языковые гипнопрограммы, – Александр пытался казаться спокойным, но
у него не особо получалось. – Если вспомнить, мамоно и при первом
появлении в нашем мире свободно изъяснялись.
– Как вложили, так пусть и убирают! – представитель убогой
околобандитской суб-культуры потряс головой. – Мне с этими
марсианами базары не разводить, а башка здоровая нужна, я в дурке
на вязках лежать не хочу!
- Сто раз уже говорил - мамоно людям не навредят. – слегка
высокомерно заявил Кирилл. – Языку эмигрантов обучать - долго и
малоэффективно, а это, как временное решение, пока человек
самостоятельно язык до уровня родного не освоит. Вот он, настоящий
прогресс!
Максу тоже было не по себе, но он старался не подавать виду. Чем
меньше люди знали о его эмоциях, тем меньше у него слабостей. По
крайней мере, ему в это верилось. Вмешательство же в работу мозга
неприятно, но лучше уж так, чем пытаться на пальцах объяснить, что
хочешь хлеба, а не пиздюлей за неприличную в здешних местах
распальцовку.
Андрей же выглядел пришибленно, но хранил молчание, как и Ирина,
растирающая пальцами виски. Алевтина же тихо и без слов скулила,
как щенок, вцепившись в священника и уткнувшись лицом ему в грудь.
Михаил что-то успокаивающе бормотал, положив ладонь женщине на
голову.
- Успокойтесь, граждане! - сам Алексей спокойным не выглядел, но
дисциплину надо было хоть как-то поддерживать. - С головами у нас
все хорошо. Никого же голоса не заставляют в реке топиться, или там
с обрыва прыгнуть? Ну и потерпим до дома, считайте, что синхронные
переводчики надели.
Тем временем, взяв лукошко на сгиб руки, девушка-корова зашагала
вдоль кустарников, как бы невольно покачивая бедрами и помахивая
хвостом. За ней устремились полицейский, лихорадочно думающий, что
еще можно и нужно узнать у инопланетянки, и анимешник, которому
просто хотелось быть ближе к объекту своих мечтаний.