Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 - страница 25

Шрифт
Интервал


– Лихачёва-сан, – я нахмурился, почувствовав странный запах. – Чем это пахнет?

– Эм? – испугалась блондинка. – Не понимаю, о чём вы, Кацураги-сан.

– Вы же говорили мне, что не курите! – догадался я.

– Ну… Я сказала, что бросила. А тут опять начала… – отвела взгляд девушка.

– Да что ж такое, Лихачёва-сан! Вам же доверено вести занятия в кабинете помощи отказа от курения, – воззвал её к благоразумию я.

– Ну и что? – не согласилась она. – Коконе вон школу диабета ведёт, хотя у неё самой сахарный диабет.

– Блин, – не удержался я. – Лихачёва-сан, это – не одно и то же!

– Ладно, ладно, – рассмеялась девушка. – Я постараюсь хотя бы при пациентах не курить.

– А вы курите при пациентах?

– Вас так легко обмануть, Кацураги-сан, – улыбнулась Хикари.

– Да с этой профилактикой и умом тронуться недолго. Ладно, один – один, Лихачёва-сан, – усмехнулся я. – Но я ещё отыграюсь.

Пока мы с Хикари закрывали кабинеты в профилактике, я решил задать ей несколько давно интересовавших меня вопросов.

– Лихачёва-сан, а если не секрет, как вы оказались в Японии? – спросил я.

– Ох, а я всё думала, когда же вы меня об этом спросите… – деланно вздохнула Хикари. – Кроме вас, в этой клинике уже все поинтересовались этим вопросом. Я из России, Кацураги-сан. Так случилось, что мне удалось попасть в программу обмена студентами. Я попала в Японию, чисто ради интереса – и влюбилась в эту страну. В России меня ничего не удерживало, ни родственников, ни друзей. Поэтому решила попробовать. Выучила японский и приехала сдавать экзамен в местном университете. Мне повезло, прошла еле-еле. Теперь эта страна для меня – вторая Родина.

– Не скучаете по России? – спросил я.

Это мне было особенно интересно, поскольку я скучал ужасно. Даже начал думать о том, что можно было бы в будущем проделать то же самое, что и Лихачёва, только в обратном направлении.

Но, боюсь, японца в России могут принять не так легко, как русского гайдзина здесь.

– Скучаю, если честно, – призналась она. – Я пока сама не знаю, чего хочу. Вроде мне и здесь хорошо, но и дома не хватает. Хотя, вынуждена признать, быть Хикари мне более привычно, чем быть Алёной.

Очередная игра слов. Эти имена переводятся одно в другое.

Странная эта Лихачёва. Почему-то мне кажется, что она заблудилась. Мы чем-то даже похожи. Я попал сюда из России душой, а она телом.