– Благодарю, Окабэ-сан, – ответил я. – Как обстоят дела с
Торукавой Акаши?
– Госпитализировали, обследовали, начали лечение. Всё по
классике. От нас он выйдет уже без этих ползучих гадов, –
усмехнулся Окабэ. – Но стоит отметить, выявлено заболевание
вовремя. Ещё бы чуть-чуть… И страшно даже представить, куда ещё
заползли бы шистосомы. И так до головного мозга добрались, сволочи!
Но Торукаву-сан осмотрел невролог, никаких серьёзных нарушений не
обнаружил. Всё обратимо. Червь не затронул важные центры. Скорее
всего, сможем восстановить Торукаву, миновав паразитарного
энцефалита.
– Это хорошие новости, Окабэ-сан, – сказал я. – Рад, что
Торукава-сан в надёжных руках. Простите, а что вы имели в виду под
«немного подрастёте»?
– Ах, ну цепляетесь же к словам, Кацураги-сан, – ответил Окабэ
Акира. – Вы работаете у нас чуть больше месяца, а я приглашаю к
себе уже более опытных терапевтов. Просто хочу отметить, что вы
хорошо себя показали. Если дойдёте ранга, так скажем, до пятого или
шестого, можете спокойно приходить ко мне и требовать стажировки. Я
многому могу вас научить в инфекционном отделении. И, если вы
захотите в дальнейшем получить второе образование, чтобы стать
узким специалистом, я с радостью дам вам рекомендацию.
– Такую возможность упускать нельзя, согласен, – ответил я. –
Значит, до встречи, Окабэ-сан. Как-нибудь ещё загляну к вам. И да…
Всё же на следующую неделю нам понадобится свободный уролог. Уж
больно много времени занимает диспансеризация, когда приходится
плясать сразу за всех. Постарайтесь выделить одного специалиста. Мы
будем выезжать в «Ямамото-Фарм» каждый вторник после трёх часов
дня.
– Добро, Кацураги-сан, я подумаю, – сказал Окабэ. – До
связи.
Закончив беседу с инфекционистом, я вернулся к обществу
Лихачёвой. Мы добрались до кофейни и заняли свободный столик у
окна. Я заказал себе двойной эспрессо, а Хикари – латте.
– Так в чём дело, Лихачёва-сан? – спросил я на русском. – Вы
хотели со мной о чём-то поговорить. И раз мы уже вне рабочей
обстановки, если вас не смутит, я был бы не против перейти на
«ты».
– Ух, – вздохнула она. – Тяжело!
И закатисто рассмеялась.
– Мало того, говорим на моём родном языке, так ещё и на «ты» с
заведующим отделения, – добавила она.
– Сегодня и так было чересчур много работы, Хикари-тян. Хотя на
русском это звучит как-то странно, – рассуждал я. – Может, мне
лучше называть тебя русским именем? Алёна – устроит?