Он постучал пальцем по той открытке, что так же продолжала лежать на столе.
– Это… эммм… не совсем обычная резервация номера. Как я уже говорил, я проверил вашу бронь. Она сделана еще год назад – 30 июня 2015 года. И за это время вам должно было быть отправлено еще 11 подобных писем. По одному каждый месяц. Некоторые из них были отосланы по вашему прежнему адресу; другие просто не добрались до почты из-за начала строительных работ и всей этой волокиты со сменой собственника отеля. В итоге из двенадцати одинаковых писем вы получили только одно. Хотя сейчас это и не имеет принципиального значения. Так или иначе, но вы его получили. Я не знаю, зачем, и не знаю, почему, но вы уже давно должны были оказаться в Высоких Татрах. Поэтому, кому, как ни вам, заниматься этим расследованием?
Спильман перевел взгляд на Веронику, а потом улыбнулся той же нарочитой вежливой улыбкой, которая сияла на его лице, когда он только вошел в офис.
– Тем более глава вашей редакции сама проявила заинтересованность в этом расследовании…
– Мы сделаем все от нас зависящее, – сухо ответила Вероника, и Спильман, снова взглянув на часы, молча, поднялся со своего места. – Спасибо, за содействие в этом деле и спасибо, что уделили нам свое время.
– Вам тоже спасибо, – ответил он и, уже собираясь уходить, пожал руку сначала Веронике, а затем мне. – Надеюсь, вы поможете мне в этом деле. Оно имеет для меня принципиальное значение. «Мон-Сен-Мишель» уникален. Впрочем, уже через несколько дней вы сможете сами убедиться в этом.
Я кивнул в ответ, но вслух так и не сказал ни слова.
– Найдите меня, когда окажитесь в Татрах, – добавил мужчина в твидовом пиджаке, закрывая за собой дверь кабинета. – Уверяю вас, нам будет, о чем поговорить.
С этими словами Спильман еще раз бросил взгляд на меня с Вероникой, а затем скрылся за дверью. Мы остались в кабинете вдвоем, но так и не сказали друг другу ни слова. Вероника смотрела прямо на меня, а я в очередной раз пытался представить, о чем она думает. Но, как и всегда, это так и оставалось для меня тайной.