Глэрд IX: Легионы во Тьме - страница 3

Шрифт
Интервал


Гоблы-похитители удостоились пары предложений, в которых работник СМИ злорадно проговаривала догму, проходящую сквозь статью: «бедные, бедные ни о чем не подозревающие жертвы представителя древней крови».

Затем: «Когда на мирный караван напали огры, гоблы, хуманы, минотавры и мертвецы под предводительством некроманта Руга Темное Солнце, они просто не представляли, что за зверь жил внутри нашего аристо. Он предвкушал и всем сердцем желал этого, если бы они не стали действовать, то, уверена, глэрд сам бы накинулся на них»... «Увидев несущихся оборванцев, яростью и радостью тогда вспыхнули глаза Райса, он с восторженным ревом бросился навстречу ошалевшим и растерявшимся разбойникам»… «Лилась кровь реками, взращенный каннибалами мальчишка ликовал, он наконец-то попал в свою стихию. Стихию смерти. Он убивал, убивал, убивал… Разворачивался, и вновь его оружие разило без промаха. Глэрд действовал, как будто настоящий проводник Мары. Уверена, сама богиня была изумлена той беспощадной жестокостью, с какой он расправлялся с врагами»…. «Темный маг в ужасе бежал, огры неслись от Райса так стремительно, что содрогалась земля под мощными лапами, а он их догонял, и бил, бил, бил… И падали они бездыханные на холодную землю»... «Только тоннель в глубины старых гор смог спасти остатки бедолаг. Однако и там аристо едва не загнал арбалетный болт, цитирую дословно, «в жирную задницу некроманта» (и ведь не подкопаешься!). Он целился точно в нее! Понимаете, какое коварство?! Не в сердце, не в голову… И упал бы сраженный Руг, но его закрыл мужественно телом верный телохранитель-минотавр, за чью голову получил глэрд позже награду»... «Небрежно бросив перед Канцелярией страшные трофеи, плюнув на них, он забрал золото»… «Его странные увлечения требовали гигантских затрат. Как некоторые из нас ценят драгоценные вина из южных провинций и эльфийских виноградников, смакуя дивные напитки, так и он рьяно хлебает прилл — жутко гадкую смесь из трав, похожую на чай. Но понятно, что она после гномьего горлодера и гур-дума ему кажется верхом совершенства».

Чем-то даме не угодил этот напиток.

Журналистка везде расставляла правильные акценты, добавляла эмоций, раскрашивала сухие событийные хроники:

«Лин Деймон ученик мэтра Ллоя дер Иргентоса, первый сын эрга Тризана из дома Пасклей, привыкший к определенному уровню комфорта и правилам поведения в обществе, милый добрый мальчик никак не ожидал, что встреченный по дороге в Демморунг аристо жил в других понятийных категориях. Злой, затравленный зверь, с пробужденной еще более дикой древней кровью, не только не спускал обид никому, и кровью, и жизнями смывал самые незначительные оскорбления, вплоть до косого взгляда, но и сам даже не замечая создавал конфликтные ситуации. Для него нормальным казалось и кажется, называть бастардов «грязными ублюдками», что в культурном обществе недопустимо и порицается.