Ведьмино счастье - страница 19

Шрифт
Интервал


Постскриптум. Не дождетесь, мы теперь на удаленке. Но мне стыдно. Чуть-чуть. Не сдавайте меня! Ребятам, если кто что услышал, скажите, что верить слухам до того, как вы станцуете на моей могилке, не стоит».

Начальник ответил тут же: «Действительно, козёл. Не переживай, не сдам, разумеется. Ребята не в курсе.»

«СПАСИБО! Главное, не давайте ему моих паспортных данных, у него их нет. Не найдет ни меня, ни могилки так просто. Пускай хоть до посинения ищет Марту Залевскую».«Ок. Не переживай!»

И все же во мне проснулась совесть или то, что её у меня заменяет, в отсутствие таковой. Я решила, что будет абсолютно неприлично, если я не наберу номер своей драгоценной соседки. Всё ж таки надо было узнать, как прошла ее встреча с Олафом.

- Алло, Элоиза, это я, Марта, я звоню Вам с другого номера. Вам удался наш коварный план? Всё в порядке?

- Марта, девочка, всё хорошо. Я всё сказала именно так, как ты просила. Знаешь, если вчера я сомневалась насчет твоей идеи, то после встречи с Олафом, я считаю, ты поступила абсолютно правильно. Он очень странно отреагировал на моё сообщение о твоей смерти. Скорее, как человек, который упустил выгодную сделку, чем потерявший невесту. Никаких подробностей якобы случившегося я ему не сообщала. Самое странное, что он сказал: «Сирина так просто не убить. Она не могла погибнуть просто». Ты не знаешь, случаем, что он имел в виду?

- Понятия не имею, - с чистой совестью сказала я.

- Сирин - это что-то из мифологии, кажется. Крылатая дева? Может он что-то перепутал? Всё же он не носитель русского языка. Да ещё он хотел найти тебя или твою могилу. Я не смогла с ним более общаться, якобы, и расплакалась.

- Спасибо вам огромное!!! Чтобы я без вас делала?!

- Когда ты планируешь вернуться? Я бы на твоем месте несколько задержалась. Меня преследует тягостное ощущение от этого стылого варяга.

- Точно пока не знаю. Но обязательно учту ваше мнение и постараюсь задержаться.

Я знала, что банковская карта соседки привязана к номеру её телефона. Подумала минуту и отправила этой великой интриганке сумму денег равную полудюжине ее любимых пирожных. К переводу я прибавила следующее сообщение: «Самой прекрасной соседке и просто великой интриганке! На любимые пирожные из «Норда»! Вы неподражаемы!»

Ее любимые пирожные продавались исключительно в легендарном кафе «Норд» на Невском. Словно наяву я увидела, как Элоиза пойдёт в кофейню, купит полдюжины пирожных! Целое богатство для изысканной сладкоежки! Вернётся домой, постучится к нашему драгоценному соседу. И вместе они будут пить кофе с пирожными на балконе, наслаждаясь закатом уходящего дня, последними солнечными лучами, которые будут отражаться в сусальном золоте шпилей и куполов, окрашивать в неповторимый розовый цвет крыши и фасады. Махмуд Каримович, конечно же, сварит свой настоящий восточный кофе. Всё меняется в этом мире, но такие мгновения могли случиться в городе на Неве и сегодня, и сто лет назад.