Roll of the dice - страница 119

Шрифт
Интервал


И уже само по себе все это не казалось чем-то ужасным. Руки вспомнили, какого это писать ручкой в тетради, а задачки из учебника просто кипятили мозг.


-Еще раз... - пробормотал Вергилий, утыкаясь носом в книгу. - 22 девочки гуляли в лесу. Нашли 88 грибов. Половина девочек потерялась. Вопрос: во сколько раз количество грибов превышает количество потерянных девочек... Это что вообще за бред?


Вергилий в отчаянии откинул учебник на стол, облокачиваясь на диван. Чтобы они втроем смогли уместиться вместе, они уселись на полу между диваном и столиком.

Будь у полудемона чуть меньше самообладания, он бы уже бился головой о стол. Это не первая абсурдная задача, попавшаяся ему в этом учебнике.


-Чему вас учат вообще? - возмутился Вергилий, возвращая себе спокойный голос. - Они не могли условие задачи сделать более адекватным?


Он помассировал переносицу. Сколько они уже так сидят? А сделано только половина.

Мужчина посмотрел на настенные часы, фоном думая, что еще вчера их тут не было. Внезапно раздался какой-то шум. Полудемон озадаченно повертел головой, не понимая откуда доносится звук.


-А может пойдем кушать? - с надеждой спросила Тисифон, заглядывая Вергилию в лицо.


Кален активно закивал, поддерживая подругу. Он тоже проголодался. А вот Вергилий, казалось, растерялся. Он готовить не умел, совсем. Сколько помнит, он никогда не утруждался такими вещами. Сырое демоническое мясо было крайне питательно, особенно убитое собственноручно, а как повзрослел просто ходил а забегаловки. А потом все как в тумане.

Он хмуро посмотрел на детей. Ну, вряд-ли он их отравит. Да и сами вроде готовить умеют. Он просто посмотрит, лишь бы пожар не случился.


-Идите, если хотите, - сказал он, прикрыв глаза.


-А ты? - Тис вскочила. Но ответа не дождалась.


Впрочем, это не сильно ее заботило. Она кивнула Калену, и оба убежали на кухню кашеварить. Если девочка правильно помнит, Триш должна была им что-то оставить на вечер.

Проводив их взглядом, Вергилий начал подниматься, прислушиваясь к ощущениям. Навскидку, тело почти зажило и лишь на груди никак не срастался глубокий порез. Медленно, но верно, кожа вокруг раны принимала здоровый вид. Он предполагает, что так долго затягивается из-за некроза, который пришлось недавно срезать.

Хорошо, что в тот момент дети были в школе, а в агентстве никого, кроме них двоих, не было. Вергилий шипел и царапался, пока Данте, без обезбола, вооружившись скальпелем и раствором марганцовки, снимал старый шов и отрезал почерневшие рваные края кожи. А потом, сука, заново, также, зашивал. И вот теперь заживление пошло быстрее. И болело меньше, но по-прежнему ощутимо.