Вергилий сидел за столом брата, когда услышал скрип ступенек. Он
не обернулся, продолжая заполнять квитанции. Данте должен был
сделать это еще неделю назад, но в итоге опять спихнул все на
него.
-А где папа?
Голос племянницы показался ему странным, но мужчина не обратил
внимания, продолжая шуршать ручкой:
-Пошел со Смитом до школы. Решил его проводить.
В ответ тишина.
Внезапно на стол, прямо перед бумагами, положили меч. Вергилий
озадаченно поднял взгляд.
Глаза Тис опущены, а отросшая челка удачно закрывала обзор для
полудемона. В такие моменты Вергилий ловит себя на мысли, что
Тисифон копия Данте, буквально. Что в поведении, что во взгляде. Ее
руки нехотя отпустили Сирену, ложась по швам.
-Что это значит? - строго спросил он, откладывая ручку.
-Я... - холодный тон дяди резанул по ушам, хотя он всегда так
разговаривает. - Я не готова к такому доверию...
-Кто тебе такое сказал? - Вергилий догадался, хотя, честно
сказать, не ожидал. - Не помню, чтобы ты когда то обманывала наше
доверие. Мое тем более.
-Но ведь... - Тис робко попыталась возразить. - Из-за меня чуть
не погиб человек.
-С чего вдруг это твоя вина? - Вергилий сложил руки в замок. -
Ты разве оставила кого-то в беде или, не знаю...
-Но ведь тот демон пришёл за мной, - Тисифон наконец подняла
голову. - Они всегда приходят по мою душу, столько раз! А те, кто
просто находится рядом в смертельной опасности. И сегодня. Если бы
я внимательно выполняла то, что от меня требовалось, мистер Смит не
был бы там. И всего этого не произошло бы!
Как же не вовремя Данте свалил. Вот уж кто мастер зубы
заговаривать, быстро бы нашёл нужные слова. Из всех методов
изгнания такой дури из башки Вергилий знал лишь как это выбить
кулаком. Вот только последнее, что он хотел, так это поднимать руку
на племянницу.
-По твоей логике, мы с Данте виноваты в смерти своей матери, -
да, высший пилотаж, Верг. Оно самое.
-Что? - Тис выглядела ошарашенной.
-Отец тебе не рассказывал? - уточнил Вергилий. И не дожидаясь
ответа, - Ее убили демоны, когда мы с братом были детьми. И убили
ее за то, что она родила нас - детей Спарды. И только за это она
заплатила жизнью.
Тисифон молчала, переваривая услышанное. Она знала, что ее
бабушки нет в живых, ровно как и деда. Хоть и относилась она к ним
как к незнакомым, ни разу в жизни не видя, но определённую тоску
она испытывала.