Roll of the dice - страница 62

Шрифт
Интервал


Оба стояли по разные стороны, будто не вместе шли. Еще и в разные стороны смотрят.

Алекто, завидя сына, помахала ему рукой. Мальчик радостно побежал ей навстречу.

Тис посмотрела на отца. Он смотрел на нее.


-Пойдем.


Данте шел чуть впереди, но мельком оглянулся на дочь. Она периодически бросала взгляд на обнимающихся Калена и Алекто, но грустно отворачивалась и сжимала лямки рюкзачка.

Да, Данте мог выдать себе награду “отец недели”. Титул “отец года”, увы, не его.

Он остановился и подхватил ничего не понимающую Тис на руки. Усадил на плечо и пошёл. Пока девочка осознавала произошедшее, мужчина мрачно подумал, что стоит дочь откармливать усерднее. Может он чего не понимает в физиологии, но ему кажется, что для своего возраста Тис подозрительно мало весит.


-Пап, а ты высокий.


Тис ухватилась за его голову и аккуратно смотрела вниз. Данте хмыкнул, маскируя смешок.


-Я просто кашу кушал. А ты, если будешь плохо питаться, не вырастешь.


-Эй! - возмутилась Тис, - Да я на завтрак только кашу и ем!


Этот смешок Данте уже не скрыл. Тисифон улыбнулась.


-Как прошёл первый день? - Данте свернул с главной дороги и присел, чтобы низкие ветви деревьев не задели девочку.


Тисифон принялась в красках описывать, кто что сказал, почему, зачем. Упомянула вопросы учителя, да и вообще, чуть ли не ножками болтала.


***


Незадолго до визита Леди, по телефону ему звонил Моррисон. Данте хмуро сидел за столом, закинув ноги на него же.

Женщина уже даже не обращала внимания на столь варварское нарушение норм приличия и сразу перешла к делу:


-Раскопала я кой-чего про “Уроборос”.


Данте поднял на нее усталый взгляд и махнул рукой на свободный стул. Леди осмотрела его, но не рискнула - мало ли грязный.


-Они обосновались на острове Дюмари. Название соответствует месту - мрачное и изолированное место. Это корпорация во всех смыслах слова, а их глава - Ариус. Скользкий и бесчестный типчик.


Леди поморщилась, выражая все, что она о нем думает. Мужчина запрокинул голову назад и задумался.


-А для чего им так нужна была Тис?


Мэри помрачнела:

-Тебе не очень понравится, - пауза. - Эти психи скрещивают людей и демонов насильственно-хирургическим путем.


Данте почти не удивился.


-Те, кого видели вы - вторая или третья партия не совсем удачных образцов. Они физически устойчивы, но словно лишены мысли. Я бы даже сказала, они больше звери, чем люди или демоны. - Леди дотронулась до подбородка. - Ими словно движут инстинкты и рефлексы.