Артефактор. Книга 4. Стражи душ - страница 22

Шрифт
Интервал


Тюрбан, уложенный идеальными складками, а я-то знал что это настоящее искусство, был украшен драгоценностями и цепочками, положение каждой из них было тщательно выверено. Шелковые одеяния, расшитые яркими нитями, сияли даже без солнечного света и гипнотически переливались.

При этом визирь был молод для своего почетного статуса, да и должности. Едва за сорок, ни одного седого волоса в густой бороде, и на смуглом лице пока еще не появилось морщин.

Мужчина окинул меня быстрым оценивающим взглядом и церемонно указал на кресло. В его глазах вспыхивали огненные отблески, что говорило о частом использовании стихии. И эта деталь придавала ему ещё большей сказочности, словно передо мной был воплощенный джинн.

Впрочем, теперь уже я и такому бы не удивился.

Я буквально на долю секунды замялся, позабыв как обращаться к высокопоставленному осману. С одной стороны мы находились в столице, пусть территории слободы и та считалась условно заморской. С другой же проявление банального уважения к чужой культуре было правилом хорошего тона.

Но подготовиться к встрече мне не удалось, поэтому я испытал легкое замешательство.

Визирь мои терзания заметил и великодушно произнес:

— Можете назвать меня Мехмет-паша, отбросим формальности. Я всё же пригласил вас на личную встречу.

Голос посла оказался на удивление мягким и в речи не было ни намека на акцент.

— Благодарю, — я улыбнулся и присел.

Но к причине встречи мы перешли не сразу.

Сначала меня угостили восхитительным кофе и не менее чудесными восточными сладостями, традиционно подаваемыми к напитку. Такие на базаре не купишь.

Вот уж в чем они знали толк, так в десертах. Несколько разновидностей пахлавы с самыми разнообразными начинками и специями, халва, пишмание — сплетенная из тысячи невесомых сладких нитей, разноцветные кубики рахат-лукума, миниатюрные пончики локма...

Если где и существовал рай для сладкоежки-гурмана, так тут.

Все угощения были небольшого размера, так что я с наслаждением попробовал все варианты. Терпкий кофе и холодная вода прекрасно оттеняли яркие вкусы.

Визирь моим искренним восхищением лакомствами был очень доволен. С радостью принял комплименты тому, кто их сделал и пообещал передать похвалу.

После такого кофепития настроение моё значительно улучшилось.

Да и погода порадовала. Над заливом сквозь тучи пробивались лучи солнца и освещали суда, идущие по фарватеру от дамбы к порту. Мимо них стремительно проносились яхты, белые паруса которых подгонял ветер.