Трактир "Полярная лисица" - страница 15

Шрифт
Интервал


- Потому что ты больше понимаешь в еде аристократов. Пробуй, нам еще остальные пожарить надо и заварить чай.

Пришлось забрать у него тарелку и откусить от блина. Я старалась не торопиться, но последний раз ела вчера перед сном, это был зачерствевший и заплесневевший с одной стороны сухарь, так что блинчик Сая показался невероятным и волшебным. Гору бы таких съела, но надо было еще чем-то накормить его величество, поэтому скупо кивнула, остановилась на половине и скормила вторую ловчему. Тот не ел еще дольше, отсюда слышу, как у него урчит в животе. Надеюсь, Эдмон Ривертонг оценит наше самопожертвование и поделится мясом шипоглава.

Правда, в руки Саю блинчик не дала, чтобы не отвлекался от готовки, кормила сама, отчего ловчий приходил просто в дикое бешенство, но в открытую спорить не решался. Закончив с этим, я разогрела воду и заварила остатки чая, добавив туда каких-то трав для крепости. Вроде бы не ядовитые и на вкус вышло весьма неплохо.

Пока возилась с чайником, Сай успел нажарить целую стопку блинов, пару раз обжег пальцы и теперь с недоумением глядел на заживающие волдыри. Синяки и ссадины, оставшиеся от кандалов, тоже исчезли, и в целом ловчий будто расцветал, вернув своего зверя.

- Я был неправ, - хмыкнул Курт, - ты все же злодейка. Парню и так было непросто, а ты дала ему почувствовать зверя. Если вернется к ловчим - будет страдать каждую минуту своей жизни.

Что ж, пусть не возвращается. Когда закончу заклятье, то расскажу ему о жизни в Дагре, уверена, Сай сможет там освоиться. Любая жизнь лучше той, которую влачили ловчие, вечно голодные и страдающие от недостатка магии.

- Приятно быть магом? - я не удержалась и погладила плечо Саймона.

- Непривычно скорее, - сразу же отшатнулся он. - Все жду, когда смогу швыряться молниями.

- Сам решил прикончить Эдмона? - я невинно похлопала ресницами, а он сжал челюсти, чтобы не озвучить самую первую и желанную цель для испепеления. Вот! Растет, умнеет, приятно поглядеть!

***

Прошло каких-то полчаса, а Сай уже начал задумываться над предложением магички. Пожарить блины оказалось половиной дела, гораздо больше времени ушло на то, чтобы расставить и протереть столы, а за ними и лавки со стульями. Королевские слуги не особенно помогали, только мешались под ногами, занятые Эдмоном и принцессой, приходилось все делать на пару с Гвен. В невероятной физической силе магички он успел убедиться, зато собственная стала неожиданностью. Сай легко поднимал длинный дубовый стол поперек столешницы и нес без всякого напряжения, протереть его от пыли и то оказалось сложнее. Как и рассадить всех собравшихся и накормить их блинчиками и чаем.