Менеджмент другого мира, или как попаданке не пропасть - страница 99

Шрифт
Интервал


– Леди Сарина, вы как всегда прекрасны! – галантно поздоровался Микалиан с матерью Андера.

– А вы, Микалиан, как всегда шутите.

– Ну что вы, дорогая невестка. Разве я могу себе такое позволить? Я выразил свое восхищение вами и не более того.

– Раз все уже в сборе. Могу ли я вам, уважаемый брат, предложить пройти к столу? – спросил лорд Максимилиан.

– Ничего не имею против, – весело отозвался его величество.

Мы всей компанией двинулись к огромному столу. На этот раз во главе стола сидел Микалиан как правитель, по правую руку родители Андера. Наши места располагались по левую руку и были напротив родителей Андера.

Стол был накрыт по-королевски. За время, проведенное в замке, я уже видела умение местных поваров, но сейчас это было произведение искусства. Каждое блюдо поражало воображение своим внешним видом. Оставалось надеяться, что вкус блюд будет таким же восхитительным, как и замысловатая сервировка.

Меж гостей начали сновать слуги, разливая напитки. На мою тарелку аккуратно водрузили кусок мяса, политый зеленой жижей. Я представляла себе, что это просто экзотическая кухня и не стала обращать внимание на зелье, которым было полито мясо, мой живот уже подавал признаки голода. Я отрезала небольшой кусочек мяса и только собиралась его положить себе в рот, как вдруг услышала правителя:

– Вы, леди Оливия, так и не ответили на мой вопрос. Как вам наша страна?

– Дядя, мы еще не успели поужинать, а ты уже с расспросами, – заступился за меня драконище.

Не теряя ни секунды времени засунула кусок мяса в рот. Зря сомневалась, вкус был божественный. Мясо просто таяло во рту, а жижа оказалась с пряно-кисловатым вкусом, который придавал мясу изысканность.

– Да, я вижу, что ты прав, племянник, и пока не буду донимать леди Оливию вопросами, – сказал его величество, наблюдая, как я уплетаю мясо.

Ужин проходил размерено и неспешно. За столом то и дело слышались переговоры собеседников, играла приятная музыка. Я уже утолила голод, потому сидела и разглядывала присутствующих, спокойно продолжая ужин.

За столом был целый розарий, и катастрофически нахватало мужчин. Вместе с правителем Андером и его отцом я насчитала всего восьмерых. Еще присутствовал маг и четверо мужчин, которых я еще не видела. Девицы то и дело кидали свои томные взгляды то на Микалиана, то на Андера. И я посмотрю наличие невесты их особо не расстроило. Эх, надо было расспросить хранителя про истинную пару. А то слышала я про истинную пару: одна на всю жизнь, но Андер представил меня как невесту, хоть я ему и не истинная пара. Может быть, у драконов еще особенность, о которой мне так и не сказали?