Стоило мне пошевелиться, как раздался тихий писк. Подобный
издаёт спикер в компьютере. Вот только я никакого оборудования
рядом со своей койкой не увидел. Только стойка с капельницей
стояла. Попищав секунд десять, неведомый прибор успокоился.
Но через пару минут дверь в палату бесшумно открылась, явив на
пороге немолодую женщину. Азиатку. Хотя по некоторым
представительницам этого племени очень сложно определить возраст
для иностранца. В тридцать и пятьдесят лет те же японки могут
казаться ровесницами.
Встретившись со мной взглядом, она тихо сказала:
- Господин Ото, вы очнулись?
- Что? Как вы меня назвали? – переспросил я.
- Господин Ото. Или вам привычнее слышать Ото-сан? Простите,
если я вас оскорбила, - женщина сложила руки на животе и слегка
поклонилась. – Мне сообщили, что вы работаете в крупной корпорации,
где много взято от европейцев, в том числе обращения между
сотрудниками.
- Я… - сказал было я, а потом закрыл рот. – В голове что-то
мутно всё, плохо соображаю. Я сейчас где нахожусь?
- В клинике Симада в Токио, - ответила та.
- Где?!
- В Клинике Симада в Токио, - повторила она. – Это очень хорошая
клиника Ото-сан. Не беспокойтесь за оплату, все необходимые
денежные вопросы взяла на себя ваша корпорация.
«Какая на фиг корпорация?!» - едва не вырвалось из меня. Меня
или с кем-то перепутали, или разыгрывают! Причём тут Токио и вообще
Япония. если меня зовут немецким именем? Ото – это же что-то
германское, разве нет?
Пока размышлял над происходящим рядом с женщиной появился ещё
один человек в белом халате. Мужчина. И опять азиат.
- Здравствуйте, Ото-сан, - с ходу поздоровался он со мной. – Как
самочувствие? Уэда-сан, вы можете идти. Я сам займусь нашим
пациентом.
Женщина опять поклонилась и покинула палату, оставив меня
наедине с доктором.
- Слабость и ничего не помню из того, что со мной случилось
перед тем, как попасть сюда, - ответил я.
- По всем признакам у вас случился инсульт на рабочем месте. А
после клиническая смерть, которую не смогли определить наши коллеги
в вашей корпорации, - ответил японец.
Он подошёл ближе, позволив рассмотреть бейджик на халате. Первые
две секунды я видел только фото и несколько коротких строчек с
иероглифами. Никакого смысля все эти строчки для меня не несли. И
даже фото не очень походило на лицо моего собеседника. Азиат и
азиат, все они на одно лицо и одновременно не похожи на
фотокарточки. И вдруг – всё стало ясно. Фотография на документе
обрела черты доктора, а чёрточки и загогулины я смог прочитать так
же легко, как если бы это был мой родной русский язык.