Сумман твоего сердца - страница 40

Шрифт
Интервал


— Натали, тут такое дело... Рано утром приходил отец Рогана. Он хотел определиться с датой свадьбы.

 Замерев и практически не дыша, я попыталась успокоиться, делая глубокие вдохи, думая о птичках, рыбках и прочей ерундистике, но безуспешно, и чашка с чаем в моих руках всё-таки лопнула и развалилась на две половины, пролив горячий напиток на стол.

— И что? Я свободная девушка. Мало ли чего они хотят? — с трудом успокаиваясь, произнесла. После моего чуть громкого ответа Мсье Фил тяжело вздохнул.

— Натали, девушек свободных в нашей стране нет. Они всегда принадлежат или родителям, или мужу. В этом случае ты сирота и я распоряжаюсь тобой. Если девушка свободна, то она... нехорошая, — пояснил лекарь.

— И что вы ему ответили? — хмуро посмотрела на мсье Фила.

— Сказал, что через два дня. Выбор невелик: или завтра, или в субботу. Самые благоприятные дни, — вздохнул лекарь и продолжил: — Если не дам согласия, Роган возьмёт силой, а там либо ты подчиняешься, либо ты изгой… И теперь у нас оказалось не так много времени на подготовку.

 — К чему? — вытирая со стола чай, стараясь сдержаться и не рявкнуть, уточнила.

— К побегу, — удивлённо посмотрев на меня, проговорили практически одновременно Мика и мсье Фил. А мне стало жутко стыдно, что я сделала неверные выводы из услышанного.

— К побегу? — глупо переспросила я и уставилась на них в ожидании.

— Да, но есть сложность: на дорогу потребуются деньги. У меня, к сожалению, нет столько. Все свои накопления я потратил на покупку этого дома, давно мечтал перебраться в деревню из столицы. А местные жители рассчитываются со мной в основном продуктами.

— Что вы, я даже не думала просить вас! Я смогу заработать где-нибудь…

— Где? В деревне – точно нет, здесь своих хватает работников. Да и Роган не отступится.

— Что же делать? У меня и продать-то особо нечего... — Я поняла, что всё же придётся расстаться с вещами из моего мира.

— Мика, сходи-ка ты к Лоре, набери продуктов да поболтай. Расскажи, что в субботу утром выезжаешь в город.

— Схожу, мсье Фил. — Ехидно улыбаясь, мальчик поднялся из-за стола. Ничего не понимая, я смотрела на загадочное выражение их лиц, и лекарь, заметив моё замешательство, пояснил:

— Лора — та ещё сплетница. Мигом разболтает по всей деревне. А нам того и надобно: пустить по ложному следу твоего жениха.