— А сейчас не встречаетесь? — спросила
Валя.
— Да он как-то резко захворал, и его забрали к себе
дети, а мне пришлось назад вернуться в квартиру.
— Я бы хотела получить эти книги
обратно.
— Я попробую позвонить ему, но в последний наш
разговор он был явно не в себе. Валюшка, а зачем они тебе? Там они
какие-то старые были, потрепанные. Я даже не знаю, откуда они у
нас, — ответила бабушка Поля.
— Бабуля, мне их отдали на хранение, — вздохнула
Валя. — А теперь их нужно вернуть. Они очень
дорогие.
— Бог ты мой, Валюшка, что же ты не
сказала?
— Так я же не думала, что посреди лета кто-то
полезет на антресоли. Там же у нас сапоги зимние лежат и
елка.
— Я же не знала. Там дверца открылась, и чемодан
этот проклятущий вывалился сверху, а оттуда и все книжки
высыпались, — расстроилась бабушка. — Ладно, я ему обязательно
позвоню.
— Спасибо, бабулечка.
Валюшка молилась, чтобы нашлись книжки. Однако через
несколько минут ей перезвонила расстроенная баба Поля и сказала,
что Коленьку определили в специальный интернат.
— Его дочка сказала, что, как только она будет в
нашем городе, так обязательно позвонит мне.
— Я надеюсь, ты не сказала, что книги ценные? —
спросила Валя.
— Нет, я сказала, что они чужие, и мне их нужно
вернуть.
— Ну ладно, будем ждать его дочку. А у тебя,
случайно, нет ключей от его квартиры? Вы же жили с ним какое-то
время.
— Валюшка, я не знаю. Да и как-то лезть в чужую
квартиру нехорошо, — ответила баба Поля.
— Ладно, будем ждать его дочь, — повторила
Валя.
Конец ознакомительного фрагмента
Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой
книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга
платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель
получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.
Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента
вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить
количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального
накала.
В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер
(англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома,
означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом,
задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться
в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей
спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за
край. «А-а-а, что же будет?»