In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов - страница 6

Шрифт
Интервал


Далее, на отдельную страницу (с. 39) вынесен материал Е.В. Вершининой «В память о Великом Учителе», который в первом издании по ряду причин пришлось, к сожалению, разместить на с. 32 вместе с материалом А.О. Шахова.

Материал «Новости арбитража [сообщение журнала «Международный коммерческий арбитраж» о вручении С.Н. Лебедеву в Швеции ордена Полярной звезды, 2004 г.]», который стоял в разделе 7 части I на втором месте, перемещен на четвертую позицию, и, соответственно, материалы, которые стояли на третьем и четвертом местах, теперь занимают в этом разделе вторую и третью позиции.

Уточнены заголовки восьми материалов в разделе 7 части I.

Уточнен заголовок части V (о некоторых документах из личных дел В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева), а также соответствующим образом изменен предваряющий ее шмуцтитул.

Редакционно уточнен текст в разделе «А. Некоторые пояснения к настоящей части» в части VI.

В некоторые заголовки в сборнике (и в его содержание) внесены уточнения в части использования круглых и квадратных скобок.

Кроме того, указания на инициалы и фамилии авторов в части II содержания выделены теперь полужирным курсивом.

Внесено небольшое редакционное уточнение в статью А.И. Лободы «Обязанность страхователя в морском страховании сообщить сведения об обстоятельствах, которые имеют существенное значение для определения степени риска».

В раздел «Благодарности» добавлено упоминание об А.М. Евгущенко, директоре школы № 3 Севастополя.

Редакционно поправлены п. 4, п. 10 и п. 13 настоящих пояснений. Незначительно изменены заголовки на следующих страницах: 39, 91, 179, 233.

Также незначительные редакционные изменения содержатся на следующих страницах: 11, 12, 13, 14, 38, 227, 332, 726, 938, 1016, 1037, 1045, 1046, 1048, 1089, 1095, 1100, 1101, 1103.

Немного изменено расположение на страницах текста в «Предисловии» (но не его содержание) и в настоящих пояснениях.

На титульном листе и в выходных данных указано на то, что настоящее издание является вторым, дополненным.

В связи с таким указанием в содержание и в библиографии внесены соответствующие изменения.

Кроме того, в настоящем, втором издании приводятся на английском языке титульный лист, оборот титульного листа (в том числе аннотация), а также содержание.

Информация на задней стороне обложки приводится теперь как на русском, так и на английском языке (в первом издании – только на русском).