Эльза уже привыкла к перемене настроения подруги и объясняла его изменение частыми переездами из страны в страну. Гретхен родилась в Германии, жила в Австрии, Польше и вот теперь оказалась в России. Необычными, даже «волшебными» чертами была наделена подруга. Она, словно фея из сказки знала всё на свете, её фантазия не имела границ, потом, со временем, из литературы Эльза узнала, о чём ей толковала Гретхен и что это за зверь такой «эйдетическая память». Сейчас она уже выучила, что плакать при Гретте нельзя, слёзы – это механизм, вызывающий внутри девочки какие-то садистские желания, сделать ещё больнее вне зависимости от возраста и пола слюнтяя, имевшего наглость распустить нюни при ней. Также Эльза выучилась понимать все «команды» подруги, сказанные на польском или немецком языках.
Что их сблизило трудно объяснить. Эльза была редким «праздником» для родителей, славная, добрая, милосердная, покладистая, какими только эпитетами не награждали её вечные мамины подружки. Она олицетворение «правильной» девочки, розовощёкой, наивной, с огромными зелёными глазами, пухлыми губками. Её небольшой рост только придавал сходства с куклой, как к ней все и относились, не замечая характера и желания быть полезной, учиться и добиваться целей. Вот—вот, быть полезной! Наверно именно это качество понравилось Гретхен, и она дикарка и остроязычная приблизила к себе ангелочка с кудрями. Более того, выпады Гретты не вызывали в подруге ненависти или гнева, она сносила их стойко, без жалоб и слёз. Совершенный мезальянс характеров, но без друг друга они не могли. Ещё её имя – Эльза, какое-то неживое что ли, из другой эпохи, страны. Ну кто в России называет ребёнка в двадцатом веке подобным образом? Позже она сменила имя на Лизавету. Эти нечастые проявление заботы, даже милости к новой «игрушке», желание раскачать на качелях, вместе искупаться в реке, нарисовать совместно картину и есть те добрые поступки, что хранила память Эльзы, терпения у Гретты правда хватало ненадолго, как и в случае с качелями, но в те минуты счастье переполняло обоих, так казалось Эльзе.
Глава 2. Звонок из прошлого
Тем паче её удивил звонок. Он набатом прогремел в тиши комнаты. Звонок из прошлого.
– Алло, это квартира Елизаветы Громер?
– Да, я у телефона.
– Вас беспокоят из посольства Германии. Мы вынуждены сообщить вам не очень приятную новость.