Выслушав это, я довольно улыбнулся, ещё раз убедившись, что
Бланш дурой не была. А это главное качество для человека, если с
ним предстоит о чём-то договориться. Даже если этот человек ещё
недавно был твоим врагом.
Сразу же, как Вийон замолчала, слово взяла Октавия.
— В этот раз, наша милая игрушка права. Я тоже далеко не главное
лицо своего клана. Более того, если бы Регина или кто-то из её
приближённых узнал, в каких кругах я теперь общаюсь… — она
замолчала и обвела присутствующих на удивление жёстким взглядом,
причём дольше всего остановившись почему-то на Али, — даже не
думайте. Если кто-то из вас даже подумает открыть рот и донести эту
информацию, до кого не надо, уж поверьте, я успею жестоко
отомстить.
Она мило улыбнулась, но младший Демир уже успел покрыться
испариной, а затем не удержался от оправданий:
— Могу с уверенностью пообещать, что никто, кроме моего главы,
не узнает ничего, что происходило в этой комнате.
— Ещё бы, — хмыкнула Октавия.
На этом гости замолчали, а значит, настала моя очередь.
— Жизнь — весьма непредсказуемая штука, — с улыбкой начал я, —
многие из вас уже знакомы с Мао Лифэнь. И она, как никто другой,
знает каково это — быть изгоем и преступником в глазах своего рода.
И вот она здесь. В статусе главы клана. Причём, для неё всё
изменилось за какой-то один вечер. Моя мысль понятна? — спросил я у
Бланш и Октавии.
Вийон нервно усмехнулась.
— При всём уважении, Великие Кланы — это не Мао. Их так просто
не взять.
— Разумеется, — согласился я с ней, — но это значит только то,
что понадобится больше времени и подготовки. И я не такой варвар,
чтобы вырезать под корень Вийонов и Сципион. На руках у Мао не
намного меньше крови, чем на руках представителей великих кланов.
Но я пощадил тех, кто согласился присягнуть Лифэнь. Так что и в
случае с вашими кланами не преследую цель убить каждого, — я
кровожадно ухмыльнулся, — конечно, я бы сделал это с удовольствием.
И сделаю, если настанет такая необходимость.
Убедившись, что мои слова дошли до всех в этом зале, я добавил
оговорку:
— Разумеется, это не касается нашей милой Октавии, — улыбнулся я
ей, — но она у нас особый случай. В ней течёт кровь не только рода
Сципион.
Услышав это, «ведьма» покрылась румянцем, а на её лице возникло
такое выражение, будто она котёнок, которого только что угостили
сметаной. Октавии безумно нравилось, когда я каким-либо образом
выделял её среди остальных.