— Если ты вдруг решилась пойти на ту дурость, о которой говорил
мне сын, то предупреждаю тебя, что мы...
— Да, я по-прежнему планирую открыть в СВОЕМ поместье школу для
одаренных. Мы мечтали об этом с Алойзом вместе, но теперь мне
придется справляться самой, потому что помощи от вас я с самого
начала не ждала. Я хочу сделать это ради наших детей и в память о
любимом муже! Неужели вы хотите заставить меня лишить ваших внуков
наследия моего рода? Ведь о наследии со своей стороны ваш супруг,
проигрывая состояние рода ид Хорн, совершенно не задумывается!
— Еще нужно доказать, что твои дети достойны быть частью рода ид
Хорн. — изрекла эта... гхм... женщина.
Я натурально закаменела, услышав какие-то сомнения в том, что
дети, которых я ношу под сердцем и ради которых терплю двойную
магическую нагрузку, наши с мужемдолгожданные дети, между прочим,
якобы могут быть Мерве ид Хорн неродными. Да что она вообще несет?
Совсем уже разума лишилась?
— Вы действительно сейчас хотите мне сказать, что сомневаетесь в
отцовстве Алойза? — спросила я сиплым шепотом. — Скажите, что мне
это просто послышалось.
— Я требую магическую проверку на отцовство! — припечатала
свекровь.
— То есть вы не верите ни сыну, который ни в чем не сомневался,
ни мне, которая совершенно уверена в том, от какого именно мужчины
зачаты ее дети, и готовы подвернуть мое здоровье и дар, а также
магию и жизнь моих детей огромному риску ради того, чтобы непонятно
что и кому доказать? В отместку за то, что я не хочу продавать
единственное принадлежащее только мне имущество, на которое вы
имеете свои планы? Да у вас что, совсем сердца нет? Это ВАШИ внуки.
Один из них явно унаследовал дар Алойза, и вы, как родственница и
маг, прекрасно должны это чувствовать!
— Ты, как маг-созидатель, можешь придать магии нужный флер. —
сразу нашлась Мерва с ответом.
— Наверное, могу, — согласилась я. — Но для чего мне это? Ради
чего? Ради вашего состояния, которого такими темпами вы скоро
лишитесь? Ради статуса вашего рода? Но мой род не менее древний,
знатный и уважаемый, пусть и почти погасший, так зачем тогда?
Ответа на мои вопросы конечно же не последовало.
— Или мы продаем твое имение, или ты делаешь проверку! Иначе
детей в свой род мы с супругом не введем!
— Знаете, — ох, как я разозлилась. Чувствовала, как все внутри
начинает закипать, а кровь стучит в висках. Даже нашла в себе силы
подняться, немного, впрочем, качнувшись от слабости в сторону.
Разумеется, свекровь сделала вид, что ничего не заметила.
Наверняка, даже если бы я упала, Мерва просто бы перешагнула через
меня, и все. — Я никогда не стремилась вступить в ваш род, и Алойз
меня в моем желании поддержал. Так что, раз вы так настаиваете, мои
дети, — я сунула под нос Мерве руку с перстнем рода, в котором
покоился его Хранитель. — Будут ид Й’орн, как и я. А от вас мне
вообще ничего не нужно. Я сегодня же покину этот дом.