ADDамс - страница 68

Шрифт
Интервал


И завершал все верх, состоящий из куртки, которая в свою очередь была сделана из плотного вида ткани. Даже возможно несколько грубого.. о, и конечно же, она заправила эту куртку в пояс своих брюк. Это позволило визуально разделить верх и низ, ее костюма, а так же подчеркнуть ее талию, которая конечно же чем-то что она могла назвать для себя идеалом. Но признаться в этом значит отдать должное Даниэлю, за то что он довел ее регенеративные способности до максимума на который был способен, но так как она всё ещё помнила его комментарий о ее не желании заниматься физкультурой больше необходимо минимума … обойдется.

О. конечно, как она могла забыть о маске. Куда же без неё. На самом деле это была не совсем маска.

На ней были очки, которые должны в отличие от обычных очко, прижимались к ее лицу так, чтобы в ее глаза ничего не могло попасть с любых сторон, низ же ее лица был скрыт переходящим в воротник шарф. Остальная часть ее головы, а именно волосы, была открыта.

***

А, да точно.. я совсем не обратила внимания что Даниэль без своего костюма.

Я на его слова только поспешно кивнула. После чего, используя то не большое количество насекомых, которых смогла сейчас найти, и проверив округу сказала

- в вокруг никого.. ~ я хотела сказать ещё кое что, но , Даниэль только кивнули и поспешно направился а сторону тупика между домами.

***

Рядом с переулком в котором переодевался Даниэль, девушка одетая в милитари, стояла облокотившись спиной к стене. Ее руки были сложены в замок, а одна нога упиралась в стену. В общем, вся ее поза соответствует слову «ожидание». И конечно же, за маской нельзя было разобрать выражение или цвет ее лица.

Конечно же, человек переодевавшийся в данный момент времени в переулке, не заметил, как на него с нескольких ракурсов было направлено несколько взглядов насекомых. В конце концов, они старались быть незаметными…

***

Я вышел из переулка, уже одетый в свой костюм. Он был не броским, но удобным и прочным. Ботинки , брюки и куртка, всё что нужно. На лице же , я как и Тейлор, одел очки и шарф. Я сказал, что это обрезанная Балаклава, но в ответ получил тираду, почему это не так. Так что.. шарф значит шарф.

Наша прогулка, после того как мы оба были одеты, в нашу «геройскую» ипостась, стала более непринуждённой. По крайней мере, Тейлор больше не была чем-то расстроена, что к лучшему.