Диксон с тревогой смотрел на неё, задавая немой вопрос.
Помедлив, Нина присела на землю около дерева. Диксон, ловко сняв с
широкого плеча арбалет, сел напротив, положив оружие рядом.
— Я убила их, — продолжила выжившая. — Нашла немного
припасов.
Повисла пауза. Вдруг девушка усмехнулась.
— Чего? — тихо пробормотал охотник.
— Я нашла там консервы, — объяснила она. — Но съесть не
смогла.
Внимательный взгляд сменился на озадаченный прищур.
— Протухли? — предположил он.
— Нет, вовсе нет, — поспешно ответила Нина. — Просто, в той
жизни… — она осеклась, испуганно посмотрев на Диксона и гадая,
понял ли он, — и, после всего случившегося, тоже, я увлекалась
натуральным питанием. Ну, здоровье и всё такое, — объяснила
спортсменка, увидев его ещё больше озадачившуюся физиономию.
Реднек непонимающе фыркнул. Нина весело хохотнула от этой милой
ребяческой ухмылки, придавшей обычно хмурому Диксону ещё больше
обаяния.
— Эти консервы, — продолжила девушка, — были моим первым мясом
за последние пару лет, — она передёрнулась, вспоминая. — В общем,
съесть я их не смогла, хоть, поверь, была бы и рада сделать это.
Меня… стошнило, — стыдливо призналась она.
Брови следопыта удивлённо поползли вверх.
— Серьёзно? — весело хохотнув, воскликнул он хриплым
полушёпотом.
— Честное слово, — усмехнулась Нина. — Мне пришлось искать
съедобные растения. Правда, я рисковала чем-нибудь отравиться.
Попытаюсь привыкнуть, если смогу. Кто ж знал…
Дэрил смотрел на неё несколько секунд, после чего с прищуром
взглянул на макушки деревьев.
— Мы с Мерлом часто ходили на охоту с ночёвкой, на несколько
дней, — задумчиво проговорил он, уставившись перед собой. — Если
знаешь лес, всё равно найдёшь чем поживиться, — реднек перевёл
взгляд на Нину, замолчав на время. — Я покажу тебе много съедобного
в этих лесах, — мягко произнёс он. — Если хочешь.
Несколько секунд девушка разглядывала его голубоглазый
задумчивый прищур, после чего благодарно улыбнулась, и Дэрил не
сдержал скованной, но искренней, улыбки в ответ.
Приятные черты его лица, немного отросшие кончики волос, извечно
покоившийся арбалет на широких плечах. Это Дэрил Диксон. Смелый и
сильный охотник, мужественный и бесстрашный, гнущий свою линию. Он
оказался заботливым и внимательным. Нина скованно опустила взгляд,
понимая, что её угораздило напрочь потерять от арбалетчика
голову…