Акварель живыми цветами - страница 5

Шрифт
Интервал


К сожалению, я очень ограничен во времени. Жду вас буквально в ближайшие два-три дня. Надеюсь, ни вы, ни я не будем разочарованы.

Ваш

Бенедикт Бахман"

В конверте также находилось два экземпляра контракта. Сумма гонорара заставила ее нахмуриться.

Кто же этот Бенедикт? Возможно, она даже разговаривала с ним здесь, на вернисаже. Она попыталась припомнить всех, с кем беседовала за последние дни, и в досаде покрутила головой. Нет, невозможно! Человек приобрел две ее картины, а она даже не знает, как он выглядит! И выбор он сделал достаточно странный. Случайные портреты, написанные по наброскам, сделанным на бензозаправочной станции. Конечно, фигуры девушек получились достаточно живые, летящие, словно на крыльях ветра, экспрессия словно слегка смазанного образа. Живые девушки. Но ведь они и были живые, наполненные жизнью и красотой. Ей даже ничего не надо было добавлять, только передать, донести живое с помощью неживых красок до живых зрителей. Но, пожалуй, краски тоже были живыми. В ее руках. И портреты, они заслуживали, чтобы нести эту жизнь кому-то, жизнь, которой становилось больше.

Инга поймала себя на том, что улыбается, глядя непонятно куда, в пространство, мимо молодого человека. И все-таки ей было очень интересно, какой он, автор письма, и почему ее творчество так его привлекло.

– Да, конечно, я согласна. Передайте герру Бенедикту, что я готова приехать, как только это будет необходимо.

– Завтра.

Она с удивлением обернулась. Что имеет в виду этот…

– Что завтра? Что вы имеете в виду?

– Герр директор просил передать, что машина будет ждать завтра утром в указанное вами время. Адрес известен водителю. В случае необходимости он вам перезвонит.

– Но я еще не разговаривала с моим другом. И вообще не уверена…

– Разве? Кстати, меня зовут Отто, и я уверен, что мы еще увидимся.

– Ну хорошо, Отто. В десять можно? Вы понимаете…

Молодой человек кивнул, развернулся и направился к выходу, оставив ее стоять в растерянности с бумагами в руках. Отто исчез из виду, оставив только легкую тень, неуловимое воспоминание, словно быстро тающую дымку из прошлого.

Она старалась понять, что же в этом было такое странное, холодок, который она прочитала в его глазах, сами глаза как будто знакомые. Она вдруг почувствовала, что в комнате словно действительно похолодало. Люди как будто старались держаться от нее дальше, чем прежде, и листы бумаги, которые они держала в руках, они словно побывали на морозе и совсем не хотели становиться теплее в ее руках, а наоборот, пытались передать эту запечатленную в себе стужу ее пальцам.