Ведьмак в теле Маркиза - страница 72

Шрифт
Интервал


Поправил плащ и глянул в большое окно лавки. Длинные рапиры и мечи соседствовали с короткими кинжалами на длинной полке, а в углу, как напоминание о прошлом, висел старый шлем с потемневшим забралом.

Подошёл к дубовой двери и открыл её. Внутри лавка оказалась тесноватой. Предлагаемые товары были развешаны на стенах до самого потолка. В центре стоял длинный деревянный прилавок, под стеклом которого, словно сокровища, покоились редкие и необычные виды экипировки.

Я сделал несколько шагов по скрипящим половицам, и Рурик закрыл дверь. Через пару мгновений ощутил запах металла, а вскоре носа коснулись еле уловимые нотки масла.

— Здесь мы продали доспехи и оружие вашего отца, — грустно напомнил Рурик мне на ухо.

Когда я повернулся к нему, его взгляд скользнул по витрине, как будто он искал что-то.

— Значит… — начал я с надеждой в голосе.

— Нет… — шмыгнул носом старик. — Я уже узнал: их перекупили в сто раз дороже и отправили в столицу.

Я тряхнул плечами от накатившего разочарования. В уме прикинул, сколько я потерял. Аларик-Аларик… Дурак ты набитый. Был…

Из подсобки вышел мужчина, едва ли достающий головой мне до плеча. Карлик? Или просто невысокий?

Его карие глаза тут же уставились на меня, изучая с неприкрытой подозрительностью. Он медленно провёл рукой по щетине на подбородке, презрительным взглядом скользнул по Рурику и снова пристально уставился на меня, внимательно разглядывая с ног до головы.

— Я уже всё перепродал! Нечего ко мне заявляться! Ваш раб должен был знать, что здесь уже ничего нет, — заявил он, прищурив глаза. В его голосе не было ни уважения, ни страха. Лишь раздражение.

От этих слов и резкого тона я чуть было не вспыхнул как спичка. Ещё не отошёл полностью от стычки с Гектором, этим индюком напыщенным. Ничего… Спокойно… Этот человек просто пытается показать, что не боится меня и не собирается вести себя подобающе.

— Спасибо, что ещё раз повторили, — как мог спокойно ответил я, хотя внутри нарастало желание поставить его на место. — А вы?..

— Уильям Стилвелл! — гордо приподняв голову, назвался он, словно это должно было что-то значить для меня.

— Сэр? — уточнил я, слегка приподняв бровь, ожидая, что он продолжит.

— Нет, я не рыцарь и не аристократ, — ответил мужик с ноткой презрения в голосе.

— Хах, — усмехнулся и резко ударил по одной из витрин.