Великий Кэтсби - страница 2

Шрифт
Интервал




Как-то днем мы с Котярой ехали на поезде в Нью-Йорк. На полпути мы остановились у серой пустоши, которая зовется Долиной шлака, и там Котяра буквально выволок меня из вагона, заявив:

– Все, выходим. Я хочу познакомить тебя с Миртл.

Он потащил меня к гаражу, который принадлежал анемичному вялому мышонку по имени Джордж Уилсон, и навстречу нам вышла его супруга – пышнотелая знойная Миртл.

– Ты мне нужна, – напористо прошипел Котяра. – Поезжай следующим поездом.

Так Котяра Бьюкотикофф, его подружка и я вместе отправились в Нью-Йорк.



Мы поспешили в небольшую квартирку, которая была у Котяры в городе, и там он достал две бутылки молока. Так налакаться мне случалось лишь два раза в жизни – это и был второй раз.

Я спросил Миртл, как ее угораздило связаться с Уилсоном.

– Я думала, у него есть манеры, а он оказался полным ничтожеством!

Она сказала, что Котяра хочет бросить Дейзи, но та – котоличка и не признает развода. Я был потрясен такой изощренной ложью со стороны Котяры.

Ближе к полуночи Котяра и Миртл поскандалили.

– Дейзи! Дейзи! – визжала Миртл. – Хочу и буду повторять! Дейзи! Дей…

Коротким и точным движением лапы Котяра врезал ей по носу.

Последовали истерические завывания, в окно прилетел башмак. Схватив с канделябра шляпу, я выскочил через кошачью дверцу.



Летними вечерами в доме моего соседа собирались гости и играла музыка. Каждую пятницу доставляли пять коробок тончайшего кашемира, мохера, мериносовой шерсти всевозможных цветов и оттенков – и каждый понедельник через черный ход выносили горы разноцветной спутанной пряжи. На фуршетных столах теснились блюда со сверкающей икрой, жареными перепелами и индейками, запеченными до золотистой корочки, взбитые сливки лились рекой.

Конец ознакомительного фрагмента.