Мое строптивое Высочество. Проклятие дракона - страница 28

Шрифт
Интервал


Э-э... А причем здесь мой цвет волос? Мне не понравилось, каким тоном было произнесено последние предложение и теперь, уставившись на рыжую, как баран на закрытые ворота, я не понимала, что именно она хочет этим сказать.

- Почему мне должно быть тяжело?

- Слишком редкий цвет волос, а гости, посещающие дворец, слишком любят миловидных девушек. Если планируешь избежать притязаний на себя и свою честь, то придется постараться. - рыжая пожала плечами. - Извини, но лучше тебе узнать об этом раньше, чем произойдет нечто страшное. Другие вряд ли расскажут...

Теперь понятно, где собака зарыта... Вот почему госпожа Канат так сильно разнервничалась и до последнего не хотела отдавать меня в старшие прислужницы. А учитывая то, как именно говорила об этом Лилэль, можно было сразу понять - поползновения на старших служанок, случались нередко. Хотя, это вполне логично. Красивая кукла, которую никто не станет защищать и слушать, ведь прав, по сути, она никаких не имела.

- И как я могу уйти от этого? - собственный голос показался мне бесцветным. - Что я должна для этого делать?

- Для начала - не выделяться. Но лучше нам говорить об этом не здесь. Слишком много ушей по углам, - убрав свою тряпочку для сбора пыли в небольшую корзинку, которую тут же водрузила на руку, девушка махнула мне рукой, предлагая проследовать за ней. - Но вообще, работа здесь очень отличается от того места, где ты была изначально. Все же странно, что тебя перевели только сейчас... Но да ладно. Раз уж ты теперь здесь, то придется выучить несколько необходимых правил, чтобы не потонуть.

Пока рыжая тараторила, я, как завороженная, сверлила ее прямую спину. Сейчас я испытывала легкую тошноту от волнения, которое было вполне объяснимо. Ведь сказать, что слова Лилэль повергли меня в ужас - не сказать ничего. Я прекрасно знала, что многие девушки, в особенности из бедных районов королевства, были чем-то вроде лакомого кусочка, который можно продать и купить. Если конечно этим девушкам нужны были деньги, а за частую так и происходило.

Благо, я выросла там, где подобное не приветствовалось и даже наказывалось. Только вот я никогда не думала, что лично столкнусь с подобным.


Пока мы брели до покоев служанок, Лилэль старательно объясняла мне, что именно входит в основную работу прислужниц. Я не перебивала, стараясь оставить все свои вопросы на конец введения, хотя, за это короткое время, их скопилось уже достаточно. Первым делом мне объяснили, что я никогда не должна смотреть в глаза тем, кто принадлежит к королевской крови, то есть, раскланяться и, глядя в пол, отходить как можно дальше. Правда, я машинально закатила глаза, услышав о подобном. Нет, ну насколько же нужно лбом солнце задевать, чтобы устанавливать подобные правила?