- Как прикажете, господин Нолан — кивнули в ответ Ильсон Монг и
Миджин Кьён.
Следователи покинули кабинет, оставляя своего начальника одного.
Тот, в свою очередь, ещё раз перечитал дело об убийстве госпожи
Хейи, пытаясь заметить в бумагах хоть что-то, на что не обратил
внимания изначально, хоть какую-то зацепку, но ничего так и не
нашёл. Бумаги от себя отодвинул и в который раз недовольно
нахмурился.
- Они просто решили ничего не расследовать — пробормотал мужчина
себе под нос и недоверчиво головой покачал — Это же надо, а? —
после чего поднялся из-за стола и покинул свой кабинет.
Нолан наведался в архив, где надеялся разыскать хоть какую-то
информацию об интересующих его убийствах. Но, как и предсказывали
Монг и Кьён, ничего там не обнаружил. После чего покинул здание
центрального управления и направился в районное отделение, которое
и должно было заниматься расследованием преступлений на острове
синих огней.
- Господин Нолан… — нервно теребя края своего камзола,
оправдывался начальник отделения перед своим непосредственным
руководителем — У нас не было никакой возможности заниматься
раскрытием убийств всех этих девушек…
- Ах, не было возможности? Да что вы говорите? — с сарказмом
перебил Нолан.
- Действительно, не было — закивал головой начальник отделения —
Да, до нас доходили слухи чуть ли не о десятках убийств — и
поспешил добавить — Но, во-первых, это были именно слухи. А
во-вторых, вы же сами знаете, прежде чем начать расследование, мы
должны получить хоть какое-то официальное заявление от
родственников или хотя бы близких знакомых…
- Хотите сказать, что за все эти годы никаких заявлений не
подавалось?
- Не подавалось — прозвучал уверенный ответ — Почти всё, что мы
знаем об этих убийствах, мы знаем по чьим-то обрывочным рассказам.
Кто-то сказал-пересказал кому-то, и в итоге информация доходила до
нашего отделения уже через несколько дней, а то и недель после
совершённого преступления — немного помялся и нехотя добавил —
Хотя, были два случая, три и два года тому назад, когда к нам
обращались женщины с острова и рассказывали о том, что их дочерей
убили. Но спустя день-два эти же женщины сами отказались от своих
слов, заявив, что их дочерей никто не убивал, что те погибли сами
по какой-то глупой случайности. А ещё год назад к нам приходил
мужчина, который тоже сообщил, что его дочь пропала, а спустя
четыре дня её изувеченное и бездыханное тело выбросили буквально на
порог перед его домом. Но когда наш следователь направился на
остров к дому потерпевшего, чтобы изучить место преступления и
официально начать расследование, тот мужчина встретил его, находясь
в совершенно невменяемом состоянии: от него сильно разило
алкоголем, он едва на ногах держался, ничего толком не мог сказать
и вообще заявил, что дочери у него никогда не было.