И тут, увидев какой-то магазин с
вывеской «Продукты», я вдруг осознал одну вещь: я ж читаю на
японском! Что-то я раньше об этом совсем не задумывался, как то не
было время, а тут вдруг осознал. Я прекрасно понимаю японские
иероглифы, которые раньше бы мне показались чем-то вроде наскальных
рисунков Майя. Еще большим открытием для меня было, что и говорил я
все это время на японском, а не на родном великом и могучем. Я даже
переволновался, что, возможно, и русский то забыл.
– Шла Саша по шоссе и сосала сушку, –
проговорил я вслух и скривился. Родной язык прозвучал с акцентом,
которого я отродясь не имел. Будто бы я и вправду был японцем,
который впервые произнес что-то на русском.
– Мальчик, ты что-то сказал? – отвлек
меня от рассуждений старческий голос, и я увидел маленькую бабульку
с цветами, что с интересом смотрела меня.
– Нет, что вы! – быстро ответил я и
улыбнулся.
– Хе-хе-хе, - весело проговорила она.
– Ничего, внучок, привыкнешь.
Я совсем не понял, что означает ее
смех и странные слова, поэтому переспросил:
– Что вы имеете ввиду?
– Поймешь потом, внучок, – опять
загадочно ответила бабушка. – Всему свое время. Всему свое
время.
Я все еще со скептизом смотрел на эту
бабулю, хоть и было в ней что-то такое, что притягивало мое
внимание к ней.
– Гляди, внучок, сакура, – с улыбкой
проговорила бабушка, указывая куда-то позади меня. Я обернулся и
увидел невероятной красоты дерево. Все усеянное цветами, оно стояло
величественно и благородно, освещаемое лучами солнца. Поистине чудо
природы. Я снова обернулся к бабуле, но не увидел ее. Маленькая
бабушка словно испарилась, и я недоуменно замотал головой по
сторонам. Но ее и след простыл.
Я брел по направлению к больнице, в
уме прокручивая эту странную встречу с японской бабулей. Вот было в
ней что-то такое… Что-то подозрительное, скажем так. И не нравилось
мне это, ой как не нравилось.
Но сильно
поразмышлять мне об этом не удалось. Отвлек меня от этого
довольно-таки сильный хлопок по спине, а затем рядом с собой я
заметил японца, ниже меня ростом на голову, который чуть ли не
залез на меня. Я настолько опешил, что даже не скинул его, а лишь
продолжил пялиться.
–
Акомуто-кун, ну что! Первый рабочий день? – весело проговорил он,
видимо, даже не заметив моего замешательства. – Вот я и дожил до
того, что и ты стал полноправным членом нашего трудолюбивого
общества.