— Что ж, мы понимаем, что ситуация
видится, для вас, весьма неприглядно, но уверяю вас, на подобное
нас сподвигла только лишь крайняя необходимость. — заговорил
Штауберг. Да уж, речь его звучала вполне понятно, но с такой
манерой говорить она раньше не сталкивалась. Каждое слово словно
чеканилось, она практически слышала лязг гильотины, отрубавшей
каждое слово в предложении. Сама же речь была какая-то рычащая,
примерно так говорил Гарри в волчьем облике. Впрочем, Тонкс за
войну и, особенно, за последний год навидалась самых разных
оборотней, и в гостях из Германии она зверя не ощущала.
— Не смотря на тот факт, что с
момента Шварцваленского Инцидента, минуло уже полгода, в Германии,
в особенности на северо-востоке, ощущается невероятное напряжение.
Происходят стычки «неизвестных» волшебников, несколько глав
известных семей умерли в результате «нечастного случая» или, без
каких-либо известных причин, уступили место наследникам,
обострились некоторые старые конфликты, а темные существа
невероятно осмелели. Последний раз нечто подобное происходило в
нашей стране во времена восхождения барона Гриндевальда. Учитывая
тот факт, что начало этих событий, условно, совпадает с визитом
гера Эванса, а также его репутацию, в определенных кругах, где его
прямо ставят в один ряд с бароном, как минимум по харизматичности,
вы должны понять наше беспокойство. Мы, не смотря на огромный объём
собранной информации, подчас подробнейшей, ничего толком не знаем о
событии известном, как Шварцваленский Инцидент. — Да, не
позавидуешь им, но сравнивать Гарри с Гриндевальдом не стоило, при
ней так точно.
— Началось же все с того, что 7
месяцев назад все, хоть чего-нибудь стоящие пророки либо впали в
натуральную истерику, либо перестали что-то видеть вообще.
Возможно, вы нас просветите, фрау Тонкс?
— Ничего не могу сказать о ваших
прорицателях, но примерно в это время у герцогини Авроры из Летнего
Двора, сформировалось четкое желание объявить Дикую Охоту.
Собственно, вы должны были замечать Знаки. — Мерлин его знает, что
за Знаки, но раз Гарри сказал, что они были, значит были.
— Дикую Охоту? — каким-то странным
голосом переспросил Даксворд.
— Ага. Не призрачную забаву, а
именно настоящую Дикую Охоту…эм… малую. — Где-то на середине фразы
у неё возникло подозрение, что просто пересказать рассказ Гарри,
умышленно не выспрашивая подробности и не вникая, чтобы поразить
начальство своей тупостью и не пригодностью к оперативной работе —
плохая идея. Натолкнули ли её на ту мысль такие «мелочи», как резко
побледневший и упавший в обморок Даксворд, задеревеневшие коллеги и
внезапно закопавшиеся, в неизвестно от куда извлеченную груду
документов, немецкие гости.