Клан, достойный своего хранителя. Перезагрузка - страница 218

Шрифт
Интервал


Окинув взглядом открывшуюся картину, прикусила губу, чтобы не спросить, для чего такая жестокость. Иначе назвать действия Микото язык не поворачивался. Устроившаяся в головах призрачная женщина неспешно расчесывала волосы старшего сына. Фугаку, хоть и выражал внешне классическое родительское «я тобой недоволен», сидел рядом, как и Саске.

Встретившись взглядом с Фугаку и поняв, что он сейчас собирается сделать, вылетела из комнаты. Я в запой не хочу! А именно это и случится после того, как Итачи в полной мере почувствует семейную заботу. Лучше проверю, что там Обито сделал.

Ремонт, как много в этом слове… Дом, в который Тоби собирался привести избранницу, сохранился хорошо, только всё равно кое-что стоило подновить. В самой большой комнате уже были новые татами, да и стены выглядели гораздо свежее, чем я помнила.

Похоже, Обито так стресс снимал. Не самый плохой способ. Теперь надо как-то извернуться, но сделать так, чтобы это великолепие не пострадало в процессе боя.

А, ладно, если что, всё равно будет время переделать: братец Акико перебираться в Коноху не хотел. В способность упрямого ребёнка жить самостоятельно не верилось никому. Вариант мотаться на два дома не радовал, но пока был основным. Хотя бы до того момента, как Риота передумает или действительно сможет нормально управляться с хозяйством.

Сосредоточившись на нужной заколке, вскоре оказалась в саду. Мальчишка, надувшийся, как мышь на крупу, обнаружился под яблоней. Припомнилась байка про Ньютона. Открутить, что ли, один из плодов? Глядишь, по голове ударит, тоже озарение придёт.

Обито сидел на энгаве, поглядывал на новоиспеченного родственника, но подходить не спешил. Ну, сделаю это сама.

— Он просто ревнует, — чуть улыбнулся Тоби, — и я понимаю его. Акико — прелесть.

Ну, хоть перестал называть её «Рин», смог отпустить прошлое.

— Тебе лучше с ним поговорить, — проблем ещё и с этой стороны не хотелось.

— Не думаю, что сейчас он будет нормально общаться с «похитителем» сестры. Не через гендзюцу же на него воздействовать.

— А потом Риота надумает себе всякого, — парировала я.

От Обито повеяло легким сожалением, но и только. Ну да, опутать иллюзией гораздо проще, но до этого нельзя опускаться, особенно по отношению к родне. Хватит с нас и того, что Итачи едва не сотворил с братом.