— Ну что Вы, господин Бянь Цюэ! Без
огромных трудов с Вашей стороны, я уверен, ничего бы не вышло.
— Так и есть, — согласился доктор. —
Поэтому и ты не думай, что если владеешь техниками, то легко
сможешь чего-либо достичь. Ладно, что это мы разболтались. Думаю,
что сегодня ты уже можешь начать выходить со двора. Чем больше ты
будешь сейчас ходить, тем скорее сможешь восстановиться.
— И то верно, — кивнул Мин Ян. —
Тогда я, с Вашего позволения, пойду.
— С Богом! — ответил старик.
Мин Ян поднялся и вышел из беседки во
дворе старосты, в которой остался сидеть доктор.
— Пришло время осмотреться в деревне,
— подумал Мин Ян, и, не спеша, осторожно пошёл к выходу со двора.
За время то время, пока он приходил в себя, уже начала цвести
сакура, и главная улица деревни была покрыта розовым ковром из
лепестков, падающих с цветущих деревьев. Нежный аромат цветущей
сливы сладко разливался по воздуху. Дом старосты располагался в
прямом смысле в центре деревни, и поэтому можно было выбрать, куда
пойти.
Мин Ян решил пойти направо, и минув
десяток домов вышел на деревенскую площадь. Видимо, день был не
базарный, поскольку лишь одна лавочка была занята, и за ней сидела
старушка, продававшая рыбу. Рыба плавала в бочках, таким образом,
её можно было приобрести живой, а значит, и свежей.
— Ну да, холодильников же в это время
не было, — подумал Мин Ян. — Стоп, а что такое холодильник? — Мин
Ян попробовал вспомнить, но тотчас скорчился от сильной головной
боли. — Похоже, воспоминания оказались сильно запечатаны. Наверное,
лучше сейчас и не пробовать даже что-либо вспомнить.
— Мальчик, рыбку не хочешь? —
обратила на него внимание старушка.
— Бабушка, простите, а почём будет
рыбка? — спросил Мин Ян.
— 10 медяков за тушку, — ответила
бабуся.
— Спасибо, сейчас у меня денег
нет.
— Ну тогда приходи, когда будут, —
улыбнулась бабушка.
— Бабуля, а не могли бы Вы рассказать
мне немного о Вашей деревне? А то я здесь не местный, — спросил Мин
Ян.
— Аа, вот оно что… Ну, честно говоря,
не знаю, что тут рассказывать. Деревня как деревня. Стоит она уже
здесь, наверное, много веков. По крайней мере, и я, и родители, и
прародители мои — все тут жили. Деревня небольшая — дворов двести,
но рыбы на всех хватает, — улыбнулась старушка. — В этой реке много
карпов, и у нас столько есть рецептов, как их готовить… Наверное,
если походишь по деревне, то можешь целую поварскую книгу
составить! — засмеялась бабушка.