Сво(бо)дные отношения - страница 41

Шрифт
Интервал


Поражает то, с какой детальной точностью он повторяет мне мои же слова. Как больно бьет по моим болевым точкам, вызывая давно забытую волну стыда и боли.

– А точнее, ты в моем подчинении по контракту с агентством, – на его губах вновь появляется ухмылка. – Неприятно это осознавать, да? Так вот и мне неприятно вспоминать всю ту погонь из прошлого. Давай не оглядываться назад, Карина, а двигаться только вперед, ведь мы оба уже совсем другие люди.

Вот уж в последнем я сомневаюсь! Кое-кто из нас точно не изменился…

Парень отступает и убирает руки, а я нервно одергиваю свою одежду и смотрю по сторонам, не видел ли кто нашу стычку. Мысли бешено роятся в голове и я понимаю, что если сейчас ему ничего не отвечу – дам слабину.

– Я буду работать только в соответствии с контрактом, без шоу-программы с кольцами, – как можно более строго произношу я.

– Без шоу-программы с кольцами? Как скажешь, – зубоскалит Лекс и достает из кармана злосчастную коробку и швыряет в близстоящую урну. – Идем, там уже наш заказ готов…

Стою на месте, как вкопанная, и смотрю на урну. Он вот так просто взял и выкинул кольцо? Человек, который брал деньги у собственной матери за охмурение чужой девушки – да не поверю ни в жизнь!

– Ты ничего не забыл? – бросаю я ему в спину.

Лекс останавливается и поворачивается ко мне лицом. По наглой роже вижу, что понимает на что я намекаю, но просто делает вид непонимающего.

– Взять тебя под белы рученьки и отвести в ресторан? – ухмыляется он и делает шаг вперед.

– Я про кольцо, – указываю на урну, но он так ничего и не предпринимает. – А хотя, какое мне дело до твоих денег, – отмахиваюсь и направляюсь к ресторану.

– Действительно, какое тебе дело до моих денег, – с ехидцей передразнивает он. – Иногда лучше не считать чужие миллионы, чтобы не просрать свои копейки, – открывает передо мной дверь и я захожу внутрь.

– Какая глубокая философия, – вздыхаю я.

Почему-то уверена, что после выхода из ресторана Лекс заберет свой “подарок”, ну, или для него несколько сотен тысяч и правда ничтожная сумма.

Сажусь за столик и тотчас официант приносит наш заказ. С подозрением смотрит на меня и на Лекса, будто думает, что мы сейчас поедим и снова сбежим.

Я бы с радостью, парень, я бы с радостью…

– Слушай, не сочти за интерес к твоей жизни, но почему именно переводчик? – никак не угомонится Лекс. – Я был уверен, что ты отправишься в бизнес-школу своего папаши. Ведь ты в русском не бум-бум была. Я помню как тяжко мне давался английский, это же нужно до хрена всего учить!