Сво(бо)дные отношения - страница 46

Шрифт
Интервал


Лика берет меня под руку и мы обе, измотанные долгой дорогой, идем следом за парнями. Обходим здание гостиницы и сразу замечаем несколько красивых двухэтажных домиков, причем какие-то из них имеют просто два этажа, а некоторые как будто разделены на два крыла. К одному из таких нас как раз и ведет Лекс.

Напротив коттеджа стоит дорогая иномарка, из которой нам навстречу выходит щуплый мужчина и широко улыбается.

– Добро пожаловать на отдых, Александр, – на чистейшем английском говорит он и жмет руку нашему провожатому. Чистота его речи вводит меня в заблуждение, скорее всего это не кто-то из местных. – Я помощник мистера Беттани – Льюис, вы вели переговоры о поездке со мной. Мистер Беттани снимает весь особняк и для вас и вашего бизнес-партнера отведено две спальни в левом крыле. Сэм и его супруга задержались в Берлине, я же встречаю всех друзей семьи.

Вопрос о странной чистоте речи Льюиса отпадает, потому как он упомянул что является помощником мистера Беттани.

– Много будет друзей? – спрашивает Лекс.

– Не считая вас и мистера Беттани: еще три семьи, – поясняет помощник и протягивает Лексу несколько ключей. – Это ключ-карты от номеров, ски-пасс* мы организуем чуть позже, когда соберется вся компания.

Значит, нас четверо и еще шесть человек… Не так уж и много друзей у этого инвестора.

Заходим в коттедж и поднимаемся на второй этаж. Судя по описанию Льюисом, две двери напротив друг друга – это и есть наши номера. Жду не дождусь, когда смогу упасть на кровать и хотя бы немного поспать. Этот путь на курорт меня окончательно вымотал, мне же мало эмоционального давления!

Заходим внутрь и первое, что мне бросается в глаза, это огромная, такое ощущение что рассчитанная на троих, кровать, застеленная пушистым белым пледом.

– Нихуя себе траходром, – констатирует мои умозаключения Лекс в своей извращенной форме. – Неплохо, а? – обходит меня и заваливается прямо на белый плед поперек кровати.

По крупицам стараюсь собрать свое самообладание, но вот гнев уже зарождается в моей душе и медленно поднимается волной смертоносного цунами.

– Почему здесь одна кровать? – спрашиваю я, подходя ближе к вольготно развалившемуся парню.

– Глупый вопрос, – усмехается он. – Приглашение было для семей, для жен и мужей, Карина, а они спят вместе, прикинь?