Маркиза зачарованного замка - страница 18

Шрифт
Интервал


Она замолчала и как-то виновато улыбнулась, словно просила прощения за долгую речь.

Я только руками развела.

- Я сама здесь не так давно, лишь на днях успела вступить в наследство. Я не против вашего пребывания здесь. Но, Ингрид, замок не готов к зиме. Здесь не очень много припасов, мало дров, комнаты в холод будут плохо отапливаться. И я понятия не имею, где брать детские вещи. Я попросту не готова была к появлению здесь детей.

Я лукавила, правда, немного. В замке было достаточно еды, чтобы кормить семью из нескольких взрослых мужчин всю зиму. Дрова… ну, допустим, дрова были, пусть и не на все морозные месяцы. Единственное, чего не имелось, - это детские вещи. Тут я сказала полную правду.

Но лучше, чтобы Ингрид с самого начала приготовилась жить аскетом, чем выслушивать ее обвинения позже, если мои племянники разболеются зимой.

- Это ничего, - уверила меня Ингрид. – Мы привыкли жить без особых средств. Зимой мы обычно спим одетые, под двумя-тремя одеялами. Да и едой мои дети не избалованы. Все, что нам нужно, - крыша над головой и огонь в камине в морозные дни. А вещи для детей… Я умею шить. Я сошью для них сама. Ведь в таком большом замке не может не найтись старая ненужная одежда.

Я только руками развела, правда, мысленно. Ну… Хочеть жить тут – пусть живет. Я ж не против. Может, теперь-то Астор от меня отстанет со своим возрождением рода. Вон, двое наследников растут.

Пока я не вступила в наследство несколько дней назад, я считала замок чужим имуществом, а себя здесь – всего лишь гостьей. И потому не пыталась заниматься ревизией того, что имелось в комнатах. Я лишь исследовала само здание, убедилась, что в нем есть потайные ходы и тайники, выбрала в разных шкафах одежду получше… И, собственно, на этом все. Как же хозяйничать в том, что принадлежит не тебе?

Теперь ситуация изменилась. Раз я стала полноправной хозяйкой, то и должна провести ревизию. В первую очередь следовало осмотреть вещи, доставшиеся мне в наследство. Ту же посуду, одежду, возможно, швейные принадлежности, которые уйдут в распоряжение рукастой Ингрид.

В общем, нужно было потратить значительное количество времени, чтобы разобраться, что у меня есть, а чего – нет.

Этим мы с Ингрид занялись на следующий день. По моей просьбе призраки перенесли всю имевшуюся в замке одежду разной степени годности в одну большую бальную залу. Туда же доставили несколько мотков ниток, иголки, пяльцы, наперстки и немного фурнитуры. На мой взгляд, вещей оказалось маловато. Но у Ингрид загорелись глаза.