- Никого не было. Все, гм, занимались другими делами.
- То есть доводили гостей? – правильно перевела я фразу и свела
брови к переносице, ощущая, как мой внутренний голос требует
справедливости. – Кто же тогда развлекался в моем сне ночью?!
- Это мог быть наведенный сон, хотя бы чтобы тебя испугать. Или
к тебе пришел сильный маг, который зачем-то хотел с тобой
пообщаться. Но никого из наших, в этом я готов поклясться.
Отлично. Просто превосходно. Ладно, с проблемами буду
разбираться по мере их поступления. Сильно выражая недовольство, я
мысленно записала этот момент, чтобы не забыть в будущем. Если маг
еще раз придет, или кто-то попытается меня напугать, тогда и буду
думать, что делать дальше.
Пока же я отпустила Астора и вызвала служанку. Пора было
приводить себя в порядок, переодеваться и спускаться к столу. Я не
могла позволить себе выглядеть уставшей или недовольной перед
гостями, которые скоро придут на завтрак.
Ну а потом следовало проводить многочисленных гостей. И
отдохнуть после их ухода.
Все произошло
наилучшим образом: я вымылась, надела одно из своих нарядных
платьев, позавтракала вместе с гостями и проследила за тем, чтобы
все они ушли из моего замка.
Ну а потом я отправилась наверх – отдыхать и, как следует
подумать о дальнейших действиях. Мысли о будущем, предстоящей
ответственности, необходимости искать жениха для последующего
возрождения рода витали в моей голове, требуя внимания.
Однако подумать мне не дали. Не успела я усесться в кресло у
разожженного камина, озаряющего уютом и теплом все вокруг, как
прибежала служанка.
- Госпожа, к
вам гости, - выдала она, запыхавшись.
Я
нахмурилась.
- Кто?
- Не говорят,
госпожа. Миленькая леди и двое деток.
Женщина-аристократка с детьми? Это еще что такое? Кому понадобилось
появляться в замке после Дня призраков?
- Иду, -
кивнула я, чувствуя, как волнение поднимается изнутри.
Служанка сбежала, а я поднялась из кресла и вышла из
спальни.
Внутри меня уже зародился вопрос: ну, и кого там принесло?
Когда я вошла в холл, у входной двери и правда стояли молодая
женщина, лет двадцати пяти, не старше, и двое детей, лет по пять.
Одеты они были скромно, практически бедно, и совершенно не по
сезону. Женщина была одета в светлый легкий плащ из тонкой ткани,
то и дело развевавшейся на холодном ветру, который явно не защищал
от холодов, что наводило на мысли о том, что она, возможно,
изначально была в другой обстановке, где тепло не было редкостью.
Простая форма его кроя придавала ей скромный вид, а слегка
выцветший цвет говорил о том, что плащ уже давно носится и
нуждается в замене.