Маркиза зачарованного замка - страница 68

Шрифт
Интервал


         Не желая нагнетать атмосферу, я, конечно, не стала делиться своими размышлениями с Алеком. Просто покивала с умным видом и задала еще несколько вопросов по хозяйству, стараясь не выдать своих истинных страхов. И только потом, разобравшись с делами крестьян, спросила насчет рулонов ткани. Это была возможность при всей ситуации порадовать Ингиру и её детей — помочь отвлечься от мрачных мыслей.

         - Я поспрашиваю, ваша светлость, - заверил меня Алек. Он выглядел довольным. И я подозревала, что оставшиеся от спиленных деревьев ветки пойдут не только крестьянам. – Как узнаю, пришлю паренька из деревни. Он вашей экономке доложит.

         - Пусть продают все, что есть, включая ненужные мотки ниток, - решила я. – Все купим.

         - Понял, ваша светлость, - почтительно поклонился Алек.

         Расставшись с ним, я вернулась в свою спальню, засела за книги. Очередной труд по сельскому хозяйству, найденный в глубинах замка, лежал передо мной.

— Как же легко жить было, пока я не знала, кем являюсь, — проворчала я, перелистывая очередную страницу, стараясь осмыслить содержание и его практическое применение. — Астор, хорош подслушивать. Я же слышу тебя.

— Чем плохо быть главой рода, Лида? — проявился в воздухе этот мой неугомонный предок, его голос звучал с насмешливой ноткой. — И почесть, и уважение…

— И ответственность немаленькая, — продолжила я за него, чувствуя, как груз накладывается на плечи. — Понятия не имею, как там остальные главы рода себя ведут, а я считаю, что должна во все вникать. И при этом у меня в голове постоянно «каша» от переизбытка информации. Я, знаешь ли, в том мире не изучала сельские культуры, которые высаживают крестьяне.

— Так оставь это управляющему, — посоветовал Астор, его тон стал более строгим.

— А если он не справится? Что-то забудет, что-то упустит из вида? — возразила я, вспоминая примеры нерадивых управляющих из историй, что читала раньше.

— Лида…

— Да, я гиперответственная.

— Это по-другому называется. Закрой книгу. Пойди выпей чая с Ингирой.

— Она занята.

— Отвлеки ее. Прекрати издеваться над собой. У тебя есть экономка и управляющий. Они должны всем заниматься.

Я только вздохнула, ощущая, как волна раздражения и недовольства накатывает на меня. Астор, конечно, в чем-то был прав. Но надо же было хотя бы названия культур выучить! Опозорюсь же в разговоре с тем же управляющим!