ГРАЧ: Сигма дед - страница 57

Шрифт
Интервал


Вот и Никифор Журавлёв среди прочего нёс с собой спички и зажигалку в подобном. Не знаю, кто придумал такую тару, но она очень удобная. Наверно, какой-то матёрый выживальщик и путешественник.

Я вскрыл первую штуку. В нос ударил химический запах какого-то фрукта, а на поверхности этого изделия оказались равномерные выпуклости.

– Что за фигня? Брак? – пробормотал я и оставил эту штуку на солнце выдыхаться. Потом подумаю, куда приспособить эту штуку. Мусор же закопал туда, где Леон организовал новую свалку с подобными обёртками.

Я вскрыл ещё несколько изделий №2. У одного был узнаваемый «клубничный» аромат, а вот другой оказался тем, что надо.

Однако в дальнейшем после надувания и тренировки дышать второй раз этим воздухом было неприятно.

Так что пришлось вернуться к куда более привычному плану с куполом воздуха, вот только была немаленькая вероятность, что я отпущу такое из рук.

Я порылся в рюкзаке и нашёл большой пакет с ручками, на котором была надпись «Спасибо за покупку» и какой-то логотип «Азбука Севера».

Плюс оказался в том, что сам пакет был плотным. При этом он не был прозрачным, но зрение, добытое мной у баклана, позволяло игнорировать до трёх тонких преград или одну толстую.

Ну, и самое главное: ручки вместе с верёвкой позволили мне закрепить пакет так, чтобы он стал куполом при погружении.

Даже такой «поплавок» не мешал мне быть тяжелее воды.

Вскоре я оказался у рыбины. Меня долбануло, однако оповещения о новом ресурсе не возникло, но сознание ненадолго я потерял.

Очнулся я уже в уютном месте.

Пакет был сжат вокруг меня, в нём был буквально глоток воздуха, зато большой. Дыхалка у меня не была натренирована слишком хорошо, но я заранее обдумал план.

Как я и думал, засадная рыба меня практически и не жевала.

Я шёл на риск, мне повезло: он оправдался.

Я разрезал рыбину изнутри, не стал искать ядро, а просто отрезал кусок, после чего стремительно выбрался на камень, которого хватило чтобы от него отпрыгнуть и глотнуть воздуха.

Немного напрыгавшись и надышавшись, я скакнул ещё раз и расправил в этот раз пакет для создания нового купола.

Этого хватило на перебежку до мелководья.

– Рискованно и глупо, – проворчал я, комментируя своё приключение, построенное во многом на «авось», но не на малых вероятностях, а на больших.

Молнии на острове, похоже, отличались от того, чем бил скат.