Кей Безграничный . Том I - страница 34

Шрифт
Интервал


— Если ты молчишь, значит дела куда хуже, чем я думал, — заключил старик Вей. Он с меланхолией в голосе продолжил: — Когда в прошлом дьявольские шакалы пришли к порогу нашей деревни, мы спрятались в домах, словно мелкие крысы. Нельзя было выйти, нельзя было даже пискнуть. Воины школы боевых искусств и армия города Тьнь-Мао, которая в основном состояла из обычных людей, активно помогала жителям раскинувшихся вокруг города деревням, сёлам и даже посёлкам…

— Но…— ему было больно вспоминать прошлое. — Но когда закончилось нашествие чудовищ, наша деревня уже не смогла оправиться от удара. Больше половины сгинуло в пасти лесных тварей, ещё часть разбежалась кто-куда, остались лишь отчаянные и те, кому некуда идти.

— Ты не такой, как мы – простые люди. Даже посмотрев на тебя, каждый из деревни понимает, что ты не принадлежишь этому миру - миру коз, миру дерьма и безграничных полей. Поэтому каждый из ревности пытается столкнуть тебя в бездну. — старик подошёл ко мне, положил тощую руку на плечо. — Тебе нужно уйти из деревни с первым караваном…

— Что?! — в шоке воскликнул я. — А как же ты?! — я стряхнул его руку с плеча и с толикой гнева посмотрел на него. Этот гнев был направлен на его слова, ведь он хотел, чтобы я его бросил одного в беде!

— Не нужно гневаться, малыш Кей, — он с улыбкой покачал головой. — В этом мире, если ты слаб, то тебе придётся либо бежать, либо стать очень сильным, чтобы решать свою судьбу. Я верю своим старым сердцем, что ты однажды станешь великим человеком, но сейчас тебе нужно позаботиться о своей безопасности.

— А как же ты?! — воскликнул я. — Ты единственный человек в этом мире, который проявил доброту ко мне! Хочешь сказать, что я должен бросить тебя? — я был в полном шоке от слов старика Вея. Ещё никогда прежде я не встречал подобных людей. — Мы ведь можем уйти вместе…

— Ха-ха-ха! — он хрипло засмеялся. — Этот дряхлый старик уже не сможет отойди далеко от этого дома, в котором он провёл всю свою жизнь. Это место содержит в себе все воспоминания, всю мою жизнь. Эта далёкая дремучая деревушка, словно цепи, что оплели моё тело.

— Тогда я разорву эти цепи и заберу тебя с собой! — воскликнул я. Почему-то в этот момент я не мог здраво рассуждать и бросался словами, которые характерны людям небольшого возраста. Трезвость и рассудительность, которой я обычно хвалился, вмиг рассеялась, когда старик начал говорить о своей смерти и о том, что мне нужно уйти.