— Вот, не было заботы... — пробормотал Джеримэйн, глядя вслед учителю. — Ещё и завтрак проспали — теперь до самого обеда сидеть не жравши.
— Легко ему говорить: «встретимся»! — Элмерик поморщился от боли. — Не знаю, как я вообще из дома-то выйду.
— Не ной, на палку обопрёшься и выйдешь! — отмахнулся Джерри. — Будешь, как мастер Патрик, с тростью ходить.
Подходящая палка, к слову, стояла у изголовья кровати, но как она там оказалась, Элмерик не помнил.
— Откуда... — начал он, но Джеримэйн вмиг перебил:
— Оттуда! Собирайся уже! Только тебя одного и ждём.
Пока они препирались, Розмари подхватила шаль и тихонько выскользнула из комнаты — то ли поняла всю двусмысленность ситуации, то ли просто решила сбегать принарядиться: крестьяне порой не соблюдали приличий даже не по незнанию, а от нужды, заставлявшей целые семьи ютиться в небольших домах с одной комнатой на всех.
Не прошло и четверти часа, как Соколята выстроились у входа, заспанные и хмурые. Они напоминали то ли записных гуляк, возвращающихся утром из таверны, то ли бродяг, которым уже давно не улыбалась удача.
— Мда... сомневаюсь, что мастер Каллахан будет рад такому пополнению отряда, — усмехнулся Джерри, обводя товарищей взглядом.
Вопреки обыкновению, веселья в его голосе не было.
— Позор-р-р! — немедленно согласился Бран.
— Разгонит нас всех — и поделом! — Бывший воришка хрустнул костяшками пальцев.
Эта деланная беспечность не обманула Элмерика: он видел, что Джеримэйн волнуется, — возможно, даже больше остальных. Очень хотелось попросить его заткнуться, но язык не поворачивался. А ну как их и правда выгонят? Никто из Соколят не смог бы уже вернуться домой и просто жить, забыв о несостоявшемся приключении. Конечно, по уговору им должны были выплачивать жалованье аж до самого лета, но теперь это казалось слабым утешением — не более чем жалкой подачкой. А подачек Элмерик принимать не любил.
— Эй, рыжий, смотри в оба — сейчас мечта твоя сбудется, настоящего эльфа увидишь! — не умолкал Джерри.
— Спасибо, насмотрелся уже! — буркнул бард, покрепче перехватывая палку, на которую опирался. — Было бы чем любоваться!
Воспоминания о предательнице Брендалин нахлынули весьма некстати, и Элмерик совсем скис. Конечно, он соврал: в эльфийском облике фиалковая леди была ещё краше, чем когда притворялась простой смертной, и любоваться там очень даже было на что.