Он остался там. Один. И Шикта… Тревога поднималась, сжимая
внутри всё в болезненный узел. Капитан должен узнать, что виверна
как-то связана с изменёнными. Она отдала приказ Вайну, и Боел
беспрекословно ей подчиняется. А они — создания Несущего Тьму.
Тьма, которая едва не уничтожила нас всех, теперь на свободе. Как
это возможно? Это ещё предстоит выяснить. Я была уверена, что все
эти события — звенья одной цепи. И чем больше я об этом думала, тем
страшнее становилось.
Энгерран должен об этом узнать. Но как? Как рассказать ему
правду, если я сама до конца не понимаю, что на уме у Шикты? И как
мне снова попасть в город драконов? Изарт находится под влиянием
фаворитки. И неизвестно кто ещё. Вспомнился взгляд молодого жреца —
он был так же увлечён виверной, как и владыка. Его сознание было
затуманено. Сколько ещё таких омороченых, захваченных чарами Шикты
и ее ведьм? Все они словно танцуют под её невидимую музыку, не
замечая, как тени вокруг сгущаются. И мой капитан, там, в их кругу.
Он воюет с инквизиторами, совершенно не понимая, что удар могут
нанести совсем с другой стороны. Тревога сжала мою грудь. Я должна
ему всё рассказать.
Но как? Мы должны сбежать отсюда. Найти западную границу и моего
дракона. Я даже не хотела думать о том, как как ему могут
преподнести мой побег, что может придумать Шикта. Но я верила, что
Энгерран намного умнее виверны. Он раскусит её ложь! Он не поверит
её выдумкам. Лишь бы добраться до западной границы, лишь бы найти
своего капитана.
Из душевой я вышла задумчивая. Лиза озадаченно посмотрела на
меня, но я лишь махнула рукой.
— Устала.
Она понимающе кивнула и, схватив полотенце, юркнула мимо
меня.
Позже, уже лежа под тёплым пледом, я всё никак не могла
избавиться от мыслей о том, как выбраться из города инквизиторов.
Шторка, отделяющая отсеки, была сложена, и я видела, как Лиза
разбирает травы, хранящиеся в шкафу. Она записывала каждую в
тетрадь и аккуратно раскладывала их по полкам. Мы договорились, что
я буду спать на кровати, а Лиза устроится на диване.
— Мне так удобнее, — улыбнулась она. — А вам, Рейя, нужно
восстанавливаться.
В который раз я удивилась её странной, почти невероятной
выносливости. И впервые задумалась о её отце. Хлоя пришла в наше
селение уже с Лизой, будучи беременной Анирой. Тогда она
рассказывала, что её муж ушёл на войну и не вернулся, а сама она
переехала к своим престарелым родителям. Через несколько лет их не
стало, и тётушка осталась одна с дочками. Муж так и не появился. Я
его никогда не видела, но всегда думала, что девочки очень мало
похожи на мать. Да и между собой они разительно отличались.