Хозяйка орочьей крепости - страница 46

Шрифт
Интервал


— Ты совсем идиотка?!

  Юнар, верхом на огромном вороном коне, пронесся наперерез моему движению, подхватил меня, перебросив через коня впереди себя и поскакал дальше, унося в сторону открывшихся ворот, из которых вылетали другие всадники в кожаных доспехах верхом на крупных лошадях. Орки. Они выехали спасать нас, отбить от тварей Мари.

Глава 16


Юнар пролетел через ворота. Жесткое седло больно било мне по ребрам, но я ничего не могла с этим поделать, свисала с лошади, как куль с мукой.

  Арым резко осадил коня возле широких ступеней замка. Меня он буквально сбросил. Я едва успела сгруппироваться и устоять на ногах.

  Орк спешился и выглядел так грозно, что я невольно отступила на шаг. Отступала бы и дальше, но врожденное упрямоство не позволило настолько прогнуться. Хотя страшно стало, когда на тебя надвигается такая махина, да еще и в кожаном доспехе и с мечом за спиной.

— Что. Ты. Делала. За воротами?! — кажется от ярости Юнар не мог нормально говорить, он так сжимал челюсти, что казалось раскрошит зубы. 

  Его глаза метали молнии, напомнив штормовое море. Он угрожающе навис надо мной. Сжалась, опасаясь, что орк не выдержит и ударит, но он стоял, смотрел и дышал, глубоко и ровно, явно пытаясь сдержаться.

— Юнар, я хотела посмотреть окрестные деревни. Они ведь тоже входят в мое приданое. Нам нужны еще люди, и я хотела вставить стекла в окна, чтобы было теплее.

  Я попыталась оправдаться, но как только я открыла рот, то сделала еще хуже. Орк как-то придушенно взрыкнул, схватил меня за предплечия и спиной впечатал в стену замка. Он оказался так близко, что я ощущала твердость доспеха телом.

— Еще раз нарушишь мой приказ — пожалеешь, — прошипел мне в лицо орк.

  Мне бы промолчать, но тогда все, что я уже пыталась наладить, пойдет прахом.

— Я не рабыня.

  Сказала и зажмурилась, понимая, что могла сморозить чушь. Я ведь не знаю, знакомы ли здесь с понятием рабства.

— Нет, — с какими-то даже ласковыми нотками в грозном голосе проговорил Юнар, — ты хуже, — он вдруг заправил, выбившуюся из моей косы прядь за ухо, и продолжил, — ты жена орка. И я тебя не признал.

  Он сказал это так значительно, будто это очень важно. Но я понятия не имела, что это.

— Что это значит? — еле слышно проговорила.

— На земле орков у тебя нет никаких прав.

  Он продолжал стоять слишком близко. Давил на меня. Но я не собиралась отступать. Сдамся, и он запрет меня или еще хуже.