— Я вышла замуж за сильного, перспективного мага! А с простым человеком жить не собиралась! — прокричала она в ответ.
— Тогда можешь забирать вещи и уходить отсюда к любимому папе! Развод оформим быстро! — ледяным голосом осадил ее мужчина.
— Да пошел ты! — девушка еще раз взглянула на своего красавца-мужа, на секунду замешкалась, но перспектива стать женой обычного человека повлияла на ее решение гораздо больше, чем все положительные качества ее супруга.
Она быстро покидала свои вещи в огромные чемоданы, вернее, ее служанка, сбившись с ног, пыталась упаковать все наряды госпожи.
А через час под окнами городского особняка нира Изинхайма стояла карета первого министра магии королевства, в которую очень быстро забралась уже почти бывшая жена Грегора.
2. Глава 1
— Что у вас за цветы такие? Вчера подарил девушке, а сегодня они уже и свежесть потеряли! — возмущался недовольный клиент.
— Так они же живые, может, вы их в воду не поставили? — спросила я.
И такое бывало в моей практике. Возьмет человек букетик и не поинтересуются, магией цветы обработаны или нет. А откуда она у меня? Я простая девушка, у которой ее отродясь не имелось.
— А их еще и в воду нужно было поставить? — воскликнул мужчина. — Я думал, за такие деньги вы их магией обработаете!
Я очень легко взрывалась, моя рыжая натура вовсю способствовала этому. Вот и сейчас, стоило покупателю только заикнуться об отсутствии магии на цветах, как я вспыхнула, в переносном смысле, конечно.
— Да если бы у меня была хоть капелька магии, я все свои цветочки ей обработала бы! Но нет ее, а уж если нет, то и не предвидится! А если вы, олух такой, до сих пор не знаете об этом, значит, плохо в школе учились, сходите-ка еще!
Тот сначала опешил от такого обращения, но, надо отдать должное, быстро взял себя в руки.
— Да вы как вообще разговариваете со мной?! Если у вас нет сил, так и не беритесь за дела, которые не можете выполнять. Идите в таверну и пол метите!
Его слова разозлили меня еще больше.
— Сами его идите и метите! А я занимаюсь любимым делом, и ради него готова даже терпеть такого хама, как вы! Мои цветы, как дети! И если вы не позаботились о них должным образом, то стыд вам и позор! — поставила я жирную точку в нашем разговоре.
Но оказалось, что это запятая, после которой снова заговорил клиент: