Хроники отряда «Феникс». Книга I. Порт Дальний - страница 27

Шрифт
Интервал


В соседнем с Дальним форте, носящем название Порт-Артур, располагался русский гарнизон и находилась стоянка для военных судов, охранявших оба города. Но штаб-квартира отряда «Феникс», в котором мне предстояло теперь служить, была вовсе не там, а занимала большое здание, построенное прямо на стыке трёх частей города: русской, китайской и европейской. Именно туда-то я и направился после того, как дирижабль приземлился на специальной площадке в одном из пригородов Дальнего.

Не успел я сойти с трапа на землю, как ко мне подскочил рикша и на ломанном русском предложил отвезти меня и мой багаж в гостиницу. Я отрицательно покачал головой: мол, извини, но нет, приятель. Сделал я это по двум причинам: во-первых, мне захотелось прогуляться по улицам пешком, дабы получше осмотреться на новом месте. А, во-вторых, территория, где находилась штаб-квартира отряда «Феникс», считалась запретной. Не знаю, что уж там за секреты охраняло наше высшее командование, однако местным жителям было запрещено туда приходить. Конечно, я мог бы, воспользовавшись услугами рикши, выйти за пару кварталов до штаб-квартиры. Но раз уж я здесь оказался, то почему бы мне и в самом деле немного не пройтись и не размять ноги после двух перелётов подряд?

Отказавшись брать повозку, я покрепче перехватил ручку дорожного чемодана. Оставив за спиной лётное поле и дирижабль, на котором сюда прилетел, а вместе с ними — и своё прошлое, я шагнул навстречу новой жизни… Интересно, какие ещё неожиданные сюрпризы, радости и печали она мне готовит? Уже совсем скоро я узнаю об этом, а пока…

— А пока будем наслаждаться прогулкой! — ни к кому не обращаясь, проговорил я, жмурясь под лучами яркого солнца, заливавшего землю и золотившего крыши видневшихся в отдалении домов.

Откуда-то со стороны дул освежающий ветерок, пропитанный ароматами моря и свежескошенной травы. И мне вдруг показалось, что я снова перенёсся в детство. Во время, когда в своём «родном» мире я ездил на каникулах в гости к бабушке, жившей в одной из южных станиц. Воздух там тоже пах морем и травой, а солнце светило почти так же ярко как и здесь, на самом восточном рубеже Российской империи. Каждое утро, когда я просыпался и бежал завтракать, на столе меня ждали крынка парного молока, горбушка домашнего хлеба, золотистая яичница с помидорами и горка сдобных оладий или творожников, лежавших на расписном глиняном блюде. Корова, куры и огород у бабушки были свои, а потому всё, что она готовила, отличалось каким-то особым, неповторимым вкусом, совершенно не сравнимым со вкусом тех продуктов, которые мама покупала в городе в магазине.